Heißt es in einem englischen Gebet: Heavenly Father have mercy WITH my Soul oder "ON my Soul"?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Üblich ist "have mercy on". Siehe earnest!

Ich tendiere zu with, aber noch wahrscheinlicher finde ich have mercy with me , aber bei Kleinigkeiten in Gebeten ist man sich auch im Deutschen uneins

Kommentar von CrispyA
04.04.2016, 00:01

Ich kenne es so, dass man im englischen im Gebet..have mercy on me sagt..und nicht with me.

0

Was möchtest Du wissen?