Heisst es: Il travaille vitement oder Il travaille vite?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Adverb, da du ja das Verb beschreibst, die Art und Weise wie er arbeitet

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von TheQ86
30.11.2016, 22:35

korrekt. vite bezieht sich auf travailler.

0
Kommentar von IslandSmurfson
30.11.2016, 22:36

Ja dann wäre es also vitement?

0

Himmel, was für Antworten da mitten in der Nacht auftauchen - ein Albtraum!

Also: 'Vite' ist Adverb - der Satz würde also heißen 'Il travaille vite'.

Alternativ könntest du auch sagen 'il travaille rapidement' (rapide= Adjektiv, rapidement= Adverb).

'Vitement' existiert nicht. Zur Kontrolle empfehle ich dir immer den LEO : 
http://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=vite&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on&pos=0

Viele Grüße aus Paris!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Vegeta07
01.12.2016, 01:41

Gibt es umgangssprachlich schon...

0

"vitement" klingt fürchterlich falsch! Das habe ich noch nie gehört. "Offiziell" gibt es das Wort auch nicht.

"vite" ist Adverb, kein Adjektiv!!! 

"Mais ça va vite!" - Das geht aber schnell! 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

vite ist schon ein adverbe, daher brauchst du kein -ment.

das adjektiv dazu ist rapide, und da gibt es dann auch rapidement.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

• Wie schon von „Vegeta“ beantwortet, es heißt il travaille vitement.

travaille <- vitement  = bezieht sich auf  das Verb. 

• beschreibt die Art und Weise („Ausführung“) des Verbes

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Awngr
01.12.2016, 00:49

oh wie falsch sind Sie verbunden...

2
Kommentar von adabei
01.12.2016, 14:27

Die Antwort von @Vegata war leider genauso falsch wie deien.

0

Was möchtest Du wissen?