heißt " I think I'll sleep up to 4 o'clock noon" ich werde bis um 4 schlafen oder ist der satz falsch?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Der Satz ist falsch. Es gibt kein "4 o'clock noon", was soll das heißen? Und "up to" würde ich auch nicht sagen. Eher "until".

Was du meinst, ist wahrscheinlich "I think I'll sleep until 4 p.m.", das heißt, dass du bis 16:00 h schlafen wirst.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das soll wohl heißen:

I think I'll sleep until 4 this afternoon.

Oder:

I think I'll sleep up to 4 p.m.

PS until oder up to   Beides ist möglich.

PS 2 Wenn du bis vier Uhr am Nachmittag schläfst, dann wird das nichts mit deinem Englisch.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Dein Satz ist falsch.
Die beste Variante ist die von @Pfiati (in einem Kommentar):

"I think I'll sleep until 4 this afternoon."

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das Englische geht eigentlich nicht so. Wieso ist "noon" dabei?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Satz ist ganz falsch. Noon ist 12.00 Uhr. Up to ist auch falsch. Der Satz soll I think I'll sleep until 4pm oder four in the afternoon lauten.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?