Hebräisches Wort für Familie!?

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

מִשְׁפָּחָה ist richtig, ich habe in Jerusalem Hebräisch gelernt, die Punkte kannst du ruhig weglassen, in Israel schreibt man es punktiert eigentlich nur in Büchern für Kinder, die noch nicht gut Hebräisch lesen können. Alles andere ist ohne Punkte geschrieben.

Hallo ich kann nur empfehlen einen Muttersprachler zu fragen, speziell wenn es für ein Tattoo sein soll. Frag mal bei esther@argaman.de nach, die kann bestimmt weiterhelfen. Gruß

das Problem ist, dass ich Google Translator nicht traue.. Wie gesagt, es geht um ein Tattoo.. Müssen die Punkte denn da sein oder wäre es auch ohne Richtig!?

Es ist auch ohne Punkte richtig.

Du tust übrigens gut dran, dem Translator nicht zu trauen. In diesem Fall liegt er allerdings richtig und gibt dir die gleiche Antwort wie jedes gute hebräisch-deutsche Wörterbuch.

1

Übersetzung von Datum ins hebräische

Hey, Hey

Ich würde mir gerne das Datum 13. April 2011 auf hebräisch tätowieren lassen. Ich hab schon ein bisschen per google geschaut aber so richtig habe ich noch keine Antwort gefunden. Es wäre echt klasse wenn ihr mir da helfen könntet. Danke :)

...zur Frage

Tattoo Schriftzug spanisch

Guten Abend Leute, Möchte mir den Text " Lebe für die Liebe " tattoowieren lassen. Kann mir jemand von euch die korrekte Übersetzung auf Spanisch mitteilen ? :)

...zur Frage

Korrekte Übersetzung auf Hebräisch?

Hallo liebe Leute :) Ich habe eine sehr wichtige Frage :/ Wie lautet der Satz * KORREKT * auf Hebräisch? 'Gott beschütze mich, und meine Familie. '

Es ist sehr wichtig dass es korrekt übersetzt wird :/ leider kann ich Googleübersetzer nicht trauen :/. Und kennen tue ich auch keine. :(

Lieben Dank

...zur Frage

Übersetzung von Wortgruppen ins Lateinische

Hallo! Ich brauche mal eine Übersetzung zu den folgenden Wortgruppen, da ich selbst kein Latein spreche und in Sachen Grammatik/Wahrheit den Online-Übersetzern nicht vollkommen vertraue. Bitte gebt zu den Antworten auch eine kleine Erklärung, warum nun welches Wort etc., da es z.B. zu 'auflösen' verschiedene Varianten gibt. Hoffe, man kann mir helfen!

1.) sich in Luft auflösen (im Sinne von: ein Körper zerfließt buchstäblich in der Luft, 'läuft' auseinander - wie Staub im Wind - also auflösen aber trotzdem noch da sein, wenn auch nicht im Ganzen)

2.) unsichtbar

3.) sich mit der Natur vereinen (im gleichen Sinne wie ->1.)

4.) schmelzen (nicht nur Eis, sondern auch andere Körper wie Metall)

5.1) fest (im Sinne von fester Körper (Konsistenz)) 5.2) fest (im Sinne von fester Stand (sicher/standhalten, - und zwar nicht verbalen Angriffen sondern physischen Treffern))

6.flüchtig (kein fester Körper - eher halb aufgelöst --> wie die Erinnerungen in Dumbledores Dekarium, wem's hilft :D )

Danke!

...zur Frage

Ich brauche Hilfe beim hebräischem Alphabet und bei der hebräischen Zahlenschrift -?

Guten Tag,

die folgenden Buchstaben und Zahlen möchte ich in hebräischer Schrift verwenden:

  • Sibel Ak
  • 11.02.1993
  • 01.01.2017
  • Jehova

... kann mir jemand das Ganze in die hebräische Schrift umwandeln? Bei dem "Wort" Jehova habe ich keine Probleme im Internet fündig zu werden. Nur ist das hebräische Alphabet so deart komplex, dass ich einfach nicht durchblicke. Von rechts nach links habe ich verstanden aber was ist mit A,E,I,O,U? Ich würde sie dann auch weglassen, aber wie mache ich das Ganze mit den Zahlen?

Das wird später ein Tattoo also helft mir bitte. :)

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?