Hat jemand eine Ahnung von Latein brauche dringend Hilfe?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Hallo,

vielleicht so:

Miseri, qui semper divitias cupiunt, non virtutem.

Bedauernswert sind die, die immer (nur) den Reichtum begehren, nicht (aber) die Tugend.

Herzliche Grüße,

Willy

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Baum21
14.02.2016, 14:32

Danke für deine Hilfe!:))

1

Oder auch Semper miseri, qui divitias, non virtutem cupiunt. Diejenigen sind immer unglücklich, die Reichtum und nicht Tugendhaftigkeit erstreben. LG

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Baum21
14.02.2016, 14:32

Danke für deine Hilfe! :)

1

Ich glaube auch dass das "Miseri, qui semper divitias cupiunt, non virtutem" heißen müsste. Ich war zwar sehr schlecht in Latein, aber in Satzstellung war ich immer gut ;)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?