Hat jemand die deutsche Übersetzung von -Sarà perché ti amo- von Ricchi e Poveri?

1 Antwort

sará per che tiamo heiß weil ich dich liebe...nicht mehr und nicht weniger...der text selber dennoch ist sehr verwirrens wenn man ihn sich selber übersetzt...vermutlich genauso verwirrend wie die liebe selber

Bedeutung eines italienischen Liedes?

Servus,

folgendes Problem. Wir sollen das Lied Marco Masini - Spostato in due übersetzen und interpretieren. Ich verlange jetzt nicht, dass es jemand übersetzt. Um Himmels Willen auf keinen Fall, doch habe ich nicht einmal eine Ahnung was Spostato in due bedeutet. Stehe mit dem Rücken an der Wand. Könnte mir jemand behilflich sein? Wenigstens, dass ich 5 Sätze über das Lied sagen könnte?

Danke im Voraus!

Den Lyrics findet man hier: http://www.sorrisi.com/musica/sanremo/il-testo-di-spostato-di-un-secondo-di-marco-masini/

...zur Frage

Ich liebe dich auch auf italienisch?

Also ich weiß auf italienisch heißt "ich liebe dich" "Ti amo" aber wieso schreibt man ich liebe dich auch entweder "ti amo anche io" oder "anche io ti amo"

...zur Frage

Kennt jemand ein paar gute italienische Lieder die auf Gitarre + Gesang lernbar sind?

Heyhey, meine Frage ist, ob mir ein paar Leute ein paar tolle italienische Lieder nennen kann , die auf einer Gitarre auf Power chords spielbar sind. Am liebsten ein paar vom Text her schöne Lieder :) Ich weiß die Frage klingt komisch, aber ich spiele Gitarre und singe auch, und demnächst werde cih wegen einem Schulprojekt für eine Woche einen "Austausch" nach Italien haben, in Spanien war ich letztes Jahr im Herbst durch das Projekt eine Woche und da haben ein paar Leute die aus nem anderem Land für das Projekt kamen etwas spanisches auf Gitarre gelernt und damit schönen Eindruck gemacht. Also vereinfacht gesagt, ich will einfach nur Eindruck schinden indem ich wenn ich nach Italien fliege mit dem Projekt, dann dort wenn ich eine Gitarre zur Hand bekomme, etwas italienisches schönes singe + auf gitarre spiele ^^ Wie gesagt, wäre schön, wenn es etwas auf power chords basierendes ist und nicht etwas wo ich 4 verschiedene barré akkorde allein für die verses brauche^^ Aber falls leute nicht so erfahren mit akkorden auf gitarre sind, würde ich mich auch einfach freuen wenn sie mir schöne italienische lieder posten :) Danke im voraus :D

...zur Frage

Was heißt folgender Satz auf Italienisch?

Ich würde gerne wissen was „Ich liebe dich unendlich Prinzessin“ auf Italienisch heißt. Ich hätte es mit „Ti amo all‘infinito Principessa“ übersetzt. Ist das korrekt? Bin über jeden alternativen Vorschlag dankbar :)

...zur Frage

Um was geht es im Song pamplona von fabri fibra?

Kann mir wer kurz zusammenfassen um was es in dem Song geht? Versteh leider noch nicht so viel in italienisch...

...zur Frage

Übersetzung eines Songtextes von Italienisch nach Deutsch?

Ich bräuchte einen italienischen text gut verständlich ins deutsche übersetzt. Würde mich um eine gute antwort freuen :)

Hier ist der Songtext:

E mentre scendono lacrime e sento freddo senza averti qui, e poi mi sento un po' strana e mi trema la mano, mi manca l'aria se tu non sei qui. e pensandoci bene sai, questa canzone mi parla di te, e come emozione mi stringe le vene e ferma il sangue e sai perché?

Era bello mentre i nostri occhi piano si seguivano, quasi intimiditi dallo specchio che temevano. Era dolce il modo in cui piangevi quella sera, ti avrei stretto forte forte e sai che non si poteva. E sarò libera di poterti dire e sarò sempre amore magico, sarà poter volare senza mai cadere e prenderti per mano e convincerti a soffrire, perché ogni cosa bella ti fa sempre stare male. E poi baciarti ogni notte proprio come le zanzare, e cercare le tue mani sempre quando nasce il sole.. e dimostrarti che per niente al mondo ti farei soffrire perché tu sei cosa bella e non meriti del male.

Ed è bello che ora i nostri occhi sembra che si cercano non han più paura dello specchio che temevano. Eri dolce la prima sera in macchina al parcheggio e ti ho stretto forte forte ed è lì che si poteva.

E sarò libera di poterti dire e sarà sempre amore magico, sarà poter volare senza mai cadere e prenderti per mano e convincerti a soffrire, perché ogni cosa bella ti fa sempre stare male. E poi baciarti ogni notte proprio come le zanzare, e cercare le tue mani sempre quando nasce il sole.. e dimostrarti che per niente al mondo ti farei soffrire perché sei cosa bella e non meriti del male. E poi baciarti ogni notte proprio come le zanzare, e cercare le tue mani sempre quando nasce il sole.. e dimostrarti che per niente al mondo ti farei soffrire perché sei cosa bella e non meriti del male.

Ed è bello che ora i nostri occhi quasi si somigliano, non han più paura dello specchio che vedevano. Eri dolce mentre mi baciavi ieri sera, io ti tengo stretto forte, lo farò una vita intera.

Danke schönmal im vorraus für die ganze Mühe :))

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?