Hat das deutsche Wort Protokoll, die gleiche wie das englische Wort Protocol?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

  • to record, to keep a record (oder: "... a record will be taken ...)
  • to log 
  • to minute

es gibt mehrere Ausdrücke, auch Deiner ist korrekt, hier ein paar Beispielsätze: http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-englisch/protokollieren

Heißt es nicht. Meine Eltern kommen aus den USA, ich habe die letzten drei Jahre da gelebt, also bitte sag nicht, dass es das heißt!

0

Nicht in allen Bedeutungen. Nimmt man Mission: Impossible 4 Ghost Protocol, meint man da eine Ausführungsfirm, kein deutsches Protokoll, wo man z.B.  wo mitschreibt

he? 

selbstverständlich heißt das auch Protokoll bzw. protokollieren

3
@Taimanka

Äh Nö bin englische Leistungskurs da heißt es dass es das eben nicht heißt

0

So etwas schaust du am besten in einem guten Wörterbuch nach:

http://de.pons.com/übersetzung?q=Protokoll&l=deen&in=&lf=de

Wenn man bei einer Sitzung etc. Protokoll schreibt ist einer der gängigste Ausdrücke wahrscheinlich "to take the minutes".

to minute, record, minutes of the meeting, protocol of the meeting

Was möchtest Du wissen?