hasta que subjuntivo oder indicativo

1 Antwort

Faustregel:

Wenn sich der Inhalt des durch "hasta que" eingeleiteten Satzteils auf die Zukunft bezieht, wird der presente de subjuntivo verwendet:

espera hasta que deje de llover, no lo haré hasta que lleguen, hasta que la muerte os separe.

Wenn sich der Inhalt des durch "hasta que" eingeleiteten Satzteils auf die Vergangenheit bezieht, wird der indicativo verwendet:

esperé hasta que dejó de llover, no lo hice hasta que llegaron, no pudo salir hasta que terminó los deberes.

así es! buena respuesta!!!!! Sieht mir nach einer Kopie einer Grammatikerklärung aus..............wenn ja, ist es immer gut, die Originalquelle mit anzugeben

0
@cabello

Ich muss Dich enttäuschen, aber das ist aus keinem Buch. Es wäre schön, wenn man solche Regeln auch mal wo lesen könnte, aber ich habe sie deshalb "Faustregel" genannt, weil sie in dieser kanppen Form nirgends gedruckt wurde.

Trotzdem danke für die Blumen!

0

,Spanisch: ,,Supongo que + Subjuntivo/indicativo''?

Wenn ich sagen möchte:

Supongo que la caricatura trate de los migrantes ilegales.

oder

Supongo que la caricatura trata de los migrantes ilegales.

...zur Frage

Kann mir jemand eine Amigurumi Anleitung überetzen?

Hallo ihr Lieben, ich habe kürzlich im Internet eine Amigurumi Anleitung für eine Fledermaus entdeckt. Diese würde ich nun gerne häkeln, leider kann ich kein Spanisch. Ich habe sie schon in Übersetzungsprogrammen eingegeben, nur dann versteh ich erst recht nur Bahnhof. Vielleicht ist jemand von euch der Spanischen Sprache mächtig und kann mir weiterhelfen, und mitteilen, wann beispielsweise feste Maschen, Zunahmen und Abnahmen gemacht werden sollen?! Vielen Dank im Voraus

Hier die Anleitung:

CUERPO Se empieza por la cabeza y se hace todo seguido.

1 vuelta: aro mágico de 6 puntos bajos 2 vuelta: 2 puntos bajos en cada punto (12 puntos bajos) 3 vuelta: 1 punto bajo, 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (18 pb) 4 vuelta: 2 puntos bajos, 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (24 pb) 5 vuelta: trabajar sin aumentar 24 puntos bajos 6 vuelta: 3 puntos bajos, 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (30 pb) 7 ,8 ,9 y 10 vuelta: trabajar sin aumentar 30 puntos bajos En la fila 10 colocar los ojos separados por 6 o 7 puntos entre ellos (según gusto) y dos filas más abajo bordar los dos dientes en color blanco. 11 vuelta: 4 puntos bajos, 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (36 pb)

Desde la vuelta 12 a la vuelta 25: trabajar sin aumentar 36 puntos bajos. En la vuelta 26 comenzamos a disminuir por lo que debemos ir rellenando según se cierra el cuerpo. 26 vuelta: 4 puntos bajos, coger dos juntos (disminuir), repetir hasta terminar la vuelta (30 pb) 27 vuelta: 3 puntos bajos, coger dos juntos (disminuir), repetir hasta terminar la vuelta (24 pb) 28 vuelta: 2 puntos bajos, coger dos juntos (disminuir), repetir hasta terminar la vuelta (18 pb) 29 vuelta: 1 punto bajo, coger dos juntos (disminuir), repetir hasta terminar la vuelta (12 pb) 30 vuelta: coger de dos en dos los puntos que quedan, repetir hasta terminar la vuelta (6 pb)

OREJAS (2) 1 vuelta: aro mágico de 4 puntos bajos 2 vuelta: 1 punto bajo, 1 aumento (6 pb) 3 vuelta: 1 punto bajo, 1 aumento (9 pb) 4 vuelta: 2 puntos bajos, 1 aumento (12 pb) 5 vuelta: 5 puntos bajos, 1 aumento (14 pb) De la 6 a la 8 vuelta: trabajar sin aumentar (14 pb) Coser al cuerpo a partir de la fila 4 empezando por arriba. ALAS (2) 1 vuelta: aro mágico de 4 puntos bajos 2 vuelta: 1 punto bajo, 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (6 pb) 3 vuelta: 2 puntos bajos, 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (8 pb) 4 vuelta: 3 puntos bajos, 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (10 pb) 5 vuelta: 4 puntos bajos, 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (12 pb) 6 vuelta: 1 punto bajo, 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (18 pb) 7 vuelta: 2 puntos bajos, 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (24 pb) 8 vuelta: 3 puntos bajos , 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (30 pb) 9,10,11,12,13 vuelta: trabajar sin aumentar (30 pb) 14 vuelta: 4 puntos bajos, 1 aumento, repetir hasta terminar la vuelta (36 pb) 15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27 vuelta: trabajar sin

...zur Frage

Spanisch: Wieso hier das Subjuntivo?

Ich verstehe nicht, wieso man hier bei diesem Satz das Subjuntivo gebraucht.

,,Supongamos que llegas a los EE.UU.''

Ich dachte immer, dass nach dem ''que'' immerSubjuntivo kommt, zum Beispiel nach ''espero que + sujuntivo'' oder so.

das verstehe ich irgendwie nicht

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?