Hallo, weiß vielleicht jemand, was das Tattoo übersetzt bedeutet?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Inzwischen habe ich (zu meinem Erstaunen) schon die Antwort erhalten, die auch  den anderen Beitrag bestätigt ("Vaters Tochter"), aber darüber hinaus noch interessante Informationen enthält.
Ich gehe mal davon aus, dass du Englisch verstehst (ansonsten rühr dich halt noch mal). - Das Wort 'Devanagari' meint den Schrifttyp (der gleiche, wie Sanskrit).

It says "पिताजी की लड़की", which in Hindi means "Father's daughter".

I would go out on a limb and think that the tattoo artist does not
understand Devanagari, because although the script is perfectly (and
plainly) rendered, the ी (ī) vowel should be joined to the horizontal
bar. In the current case, I can't tell if it is a stylised ी (ī) or an ो
(o).

The sentence also sounds somewhat odd in Hindi... but I suppose that's not for me to judge.

पिताजी (pitājī) is a very respectful address for a father. It is used
commonly in many North Indian households, particularly rural ones. I
think in most urban, middle-class households, children just use a
regular term like 'Papa' or 'Dad'.

पिता (pitā) means father by itself, and the जी (jī) is a honorific. It
can be added after any name or title to give it respect, similar to the
Japanese '-san'.

You will no doubt recognise the etymology of 'pitā': in Latin and Greek,
'pater', which turned into an 'f' sound in Germanic languages, forming
'vater' and 'father'.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von chetoos69
13.11.2016, 09:10

Danke

1

Habe gerade meinen Kollegen gefragt und der ist Inder und er sagte mir es heisst Vaters Tochter

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von chetoos69
13.11.2016, 01:33

Vielen Dank!❤️

1

Welche Sprache ist das?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von chetoos69
12.11.2016, 22:02

Glaube das ist Hindi

1
Kommentar von chetoos69
12.11.2016, 22:36

Danke :)

0

Was möchtest Du wissen?