Hallo Leute, ich wollte euch aufgrund einer Wette fragen ob es ,,I am on my way" oder ,,I am on the way" heißt?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Beides ist korrektes Englisch; die Bedeutung kann, je nach Kontext, leicht unterschiedlich sein. 

Beipiel: Im Spiritual "O Lord, I'm on my way" ist jemand auf dem (spirituell) rechten Weg; weltlicher wird's bei "I'm on the way to Spain." (Aber da geht, für eine "persönliche" Reise, auch: "I'm on my way to Compostela.")

Gruß, earnest


earnest 25.04.2016, 21:37

-edit: Beispiel

0
SuMe3016 25.04.2016, 21:53

Ganz genau. :)

0

I am on the way to Tipperary

aber:
This is my way (Sinatra)

Es ist beides möglich. Ich persönlich sage "My way"

HansH41 25.04.2016, 22:05

Jetzt interessiert wirklich, wieso ich für diese Antwort eine Negativ-Bewertung bekam.

0
akesipalisa 27.09.2017, 08:10
@HansH41

Vielleicht, weil im Sinatra-Text "I did it my way" mit way "Art und Weise" gemeint ist, nicht der Weg, auf dem man geht.

"on the way to..." ist "unterwegs nach...".

0

Hallo,

beides geht. Letztendlich kommt es ganz darauf an, was ausgedrückt werden soll.

Gib bei pons.com

- be on my way

und

- be on the way

ein.

AstridDerPu

Beides ist möglich und korrekt.

Wenn du sagen willst 'Ich bin auf dem Weg' ist es ' I'm on my way'.

Was möchtest Du wissen?