Hallo, kann jemand russisch?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Schau hin, du hast letztendlich das bekommen, was du wolltest.
Übrigens, falls es dich interessiert: ein Mädchen ist sehr eifersüchtig.
Du warst mein bester Freund.
Vielleicht hast du Zeit dafür?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Scherzkeks08
25.11.2016, 13:35

Ouh... da sollte ich mal mit ihr drüber reden... Danke!

0
Kommentar von StopTheBull
25.11.2016, 13:50

Anscheinend ergibt es für den FS Sinn.

0

* у тебя на это есть время? (Hast du Zeit dafür?)
* ты был моим лучшим другом (du warst mein bester Freund)
* кстати, может это тебе интересно, но одна девочка осень ревнует (übrigens, vielleicht bist du daran interessiert, ein einsames Mädchen kann sehr eifersüchtig sein)
*ты посмотри, ты в конечном итоге то получил что хотел! (Sieh mal, ausgerechnet (im Sinn von: am Ende des Tages) hast du es bekommen, was du ja wolltest!)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von StopTheBull
25.11.2016, 15:33

Da steht nirgends etwas von einsames Mädchen. Es heißt lediglich "ein" Mädchen.

0
Kommentar von imredl
25.11.2016, 15:40

Stimmt, du hast recht, es ist mir nicht aufgefallen. Danke. Das Wort „одна" kann jedoch als „ein" und als „einsam" in Russisch ausgenutzt werden, ich bräuchte mehr Kontext.

0
Kommentar von imredl
25.11.2016, 17:36

Ach so! Das leuchtet mir ein! Danke sehr für die Erklärung!

0

Was möchtest Du wissen?