Hallo brauche Hilfe bei meinem englisch Referat mir kann niemand helfen und da stimmt ein Satz garnicht?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

From a Standart company, Mercedes Benz Turned into a luxury company.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Leider steht hier bisher keine korrekte Antwort. 

Mein Vorschlag, in freier Übertragung: 

"Merdedes Benz, once a normal car maker, has become a luxury company."

P.S.: Lass bitte die Finger von allen "Übersetzern". Keiner von denen kann Texte korrekt übersetzen. Schau in ein Wörterbuch; ich empfehle pons.com.

Gruß, earnest



Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Mercedes Benz started as a small factory and nowadays it remains as a luxury car brand

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
13.06.2016, 21:00

-remains as?

0
Kommentar von KatVanD
13.06.2016, 21:06

Ja?

0

Hallo

Die Übersetzung ,wurde,wird im englischen als,war, angezeigt.

War bezieht sich auf,normales Unternehmen und ist ein Verweis auf Luxus Unternehmen.

Gruß Ralf


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
13.06.2016, 21:02

Das verstehe ich nicht - du beschäftigst dich auch nur eine Minute mit dem Google-Volltrottel?

0

Was möchtest Du wissen?