Grichisch Übersetzung/Redensart

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Also du könntest natürlich auch sagen: " Χ�?όνια πολλά {NAME}, να τα εκατοστήσεις και ότι επιθυμείς" Übersetzt: " Ich wünsche dir viele glückliche Jahre, du sollst mehr als 100 werden und alles was du dir wünscht bekommen"

Na endlich, ein Experte!

0

heidewitzka! das ist natürlich ultimativ. :O was ist das ganz am anfang, da steht bei mir bloß ein x und zwei fragezeichen... hat das ne bedeutung?

0

Auch servus.

Die ersten beiden Wörter - chronia polla - sind schon einmal goldrichtig.
Für mehr reicht mein Touri-Griechisch leider nicht.

Mit "chronia polla" wünscht du deiner Lieblingsgriechin viele (glückliche) Jahre.

Alles Gute!
earnest

Wir haben gestern Abend online Urlaub auf Kós gebucht - nun wird vor "einem Blutbad" gewarnt (Flüchtlingslage). Reiserücktrittsvers. greift nicht. Und nun?

...zur Frage

Internet Seiten zum griechisch lernen.

Diese Frage habe ich schoneinmal gestellt, ich habe nur leider keine Antworten bekommen, deshalb frage ich nocheinmal.

Also im Oktober fliege ich nach Griechenland, also nach Kreta und bis dahin würde ich gerne ziemlich perfekt griechsch sprechen können. Lesen und schreiben ist mir nicht so wichtig. Ich habe auch ein Buch von 'Langenscheidt', bei dem eine kasette bei ist, nur 1.) habe ich keinen Kasettenrecorder mehr. und 2.) ist das buch schon 17 Jahre alt und vielleicht hat sich da irgendetwas geändert. Also, jetzt zu meiner eigentlichen Frage: Kennt jemand eine gute kostenlose Internetseite zum griechisch lernen? Danke im vorraus ;)

...zur Frage

Wo kostenlos online japanisch lernen?

Ich liebe Japan, die Kultur, die Menschen und besonders die Sprache :) Da ich jetzt Zeit habe würde ich sie auch gerne anfangen zu lernen doch ich konnte bis jetzt nichts online finden... Habt ihr einige Voschläge ?

...zur Frage

Französische Ausrufe?

Hey Leute, ich suche Ausrufe der Freude, Überraschung, des Ekels, des Schmerzes und so weiter auf Französisch. Ich brauche diese für eine Französischarbeit in der wir einen inneren Monolog schreiben sollen. Ich würd mich sehr freuen wenn ihr ein paar Ausrufe + Übersetzung nennen würdet:)

...zur Frage

Nessoshemd?

Heyy, liebe Community!

In Latein wurde ich vor die Frage gestellt, was es mit der Redewendung sich ein Nessoshemd überziehen aufhat. Nun... zwar weiß ich, was es bedeutet, nur weiß ich nicht, wie man das auf eine Alltagssituation beziehen kann... Könnte mir jemand dabei helfen? :)

MFG

Cheon Song-yi

...zur Frage

Gibt es die Redewendung "auf 180 sein" auch in anderen Sprachen? Zum Beispiel im Italienischen?

Oder gibt es im Italienischen ein Sprichwort wo man sagt "ich bin auf 150"? Das hat ein Italiener zu mir gesagt, und ich dachte vielleicht hat es etwas mit dem "auf 180 sein" zu tun oder eine Ähnliche Bedeutung..

Danke schonmal, bin für jede Hilfe dankbar :)

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?