Gleiche Bedeutung (Englisch)?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

We haven't any burgers ist schlechtes, weil uraltes Englisch. Das sagt und schreibt heutzutage kein Mensch mehr. Bis vor ca. 50 Jahren war es allerdings in GB noch normal.

Entweder Du sagst: We don't have any burgers" (dies ist VORWIEGEND amerikanisches Englisch) oder "We  haven't GOT any burgers" (dies ist britisches Englisch).

Der Sinn all dieser Sätze ist derselbe.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
07.11.2015, 18:15

Die Antwort ist rundherum korrekt - ich ahne, wer hier trotzdem den Daumen gesenkt hat.

4
We haven't any burgers

. ist heute grammatikalisch nicht mehr korrekt.

Beides, I have two sisters und I have got two sisters ist richtig.

Das 'Problem' ist, dass es im Englischen 2 Verben für das deutsche Verb haben gibt, nämlich

1) have

2) have got

have = haben ist gebräuchlicher im amerikanischen Englisch.

Im britischen Englisch ist have got = haben gebräuchlicher.

An deutschen Schulen wird i.d.R. britisches Englisch unterrichtet.

Wichtig zu beachten ist aber, dass die Verneinung, Fragebildung und Kurzantwort unterschiedlich ist!

+ I have two sisters.

- I do not (don't) have two sisters.

? Do I have two sisters? - Yes, you do./No, you don’t.

aber:

+ I have got two sisters.

- I have not (haven't) got two sisters.

? Have I got two sisters? - Yes, you have./No, you haven't.

Beide Formen werden aber sowohl in den USA als auch in England verwendet und verstanden.

In den USA wird have got verwendet, viele Leute meinen aber, das sei 'kein gutes Englisch' und bevorzugen deshalb have.

Insbesondere ist es aber kein gutes Englisch, have ganz wegzulassen und nur got zu verwenden.

In England wird have immer beliebter(aufgrund amerikanischer Fernsehserien und Kinofilme). Manche Leute meinen es 'höre sich höflicher an'. have got ist aber die Form, die im täglichen Sprachgebrauch verwendet wird.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von CelineS1
07.11.2015, 18:12

Dankeschön :) Hat mir sehr geholfen

0

"We don't have any burgers" kann man so nicht sagen ("don't" und "have" hintereinander ist unmöglich) ."We haven't any burgers" is allerdings vollkommen richtig und kannst du uneingeschränkt benutzen.

(Quelle: 4 Semester Linguistikstudium)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Bswss
07.11.2015, 18:08

Sorry, das ist erschreckend für jemanden mit 4 Semester Linguistik! .Denn beide Deiner Sätze sind krass falsch.

Selbstverständlich ist "We don't have any burgers" korrektes Englisch (sit sogar heutzutage die NORMALE Form der Verneinung, selbst bei vielen Engländern). "We haven't any burgers" dagegen ist heute SO veraltet, dass es von den meisten Sprechern der englischen Sprache als FALSCH empfunden wird.

4
Kommentar von earnest
07.11.2015, 18:11

Trotz deiner 4 Semester: 

-Natürlich kann man "We don't have any burgers" sagen. Man tut es auch.

-"We haven't any burgers" wäre vor 200 Jahren "vollkommen richtig" gewesen, hätte es damals diese Fleischklopse schon gegeben. Heute ist das hoffnungslos veraltet.

An deiner Antwort stimmt leider nichts.

4
Kommentar von Nalzet
07.11.2015, 18:11

Linguistikstudium auf Chinesisch oder was?

5

Was möchtest Du wissen?