gibt es im internet einen guten englisch übersetzer, außer google übersetzer?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Hallo,

nein, gibt es nicht.

Der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Übersetzer, weil:

  • Sprache lebendig ist und sich ändert
  • die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben
  • Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.
  • maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden
  • maschinelle Übersetzer weder die Grammatik
  • noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und im Englischen berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.) oder mit online-Wörterbüchern (leo.org, dict.cc, pons.eu, etc.) selbst zu machen.

:-) AstridDerPu

totolotto 01.02.2011, 16:09

Gebe dir absolut recht, möchte noch auf den (inter)kulturellen Kontext einer Übersetzung verweisen, woher soll ein Computer menschliche Kultur haben?!

0

(heftigstkopfschüttel) Leute, träumt alle weiter! Natürlich gibt es im Internet auch GUTE Übersetzer, aber das sind alles MENSCHEN! (weiterhinheftigstkopfschüttel)

Was möchtest Du wissen?