Gibt es ein Programm das wenn ich mit dem Zeiger über ein englisches Wort fahre es ins deutsche über

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Nein, so etwas gibt es natürlich nicht. Und selbst, WENN es so etwas gäbe, käme dabei nur Unsinn heraus, weil man eben nicht Wort für Wort übersetzen kann und weil viele Wörter bis zu 20 verschiedene Bedeutungen haben.

Leider arbeitet der Google-Übersetzer ungefähr so - dementsprechend die "Qualität" der "Übersetzung".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

nein, gibt es nicht!

Der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Übersetzer, weil:

• Sprache lebendig ist und sich ändert

• die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

• Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

• maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

• maschinelle Übersetzer nicht "zwischen den Zeilen lesen können"

• maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

• noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.) oder mit online-Wörterbüchern (pons.eu, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Für den Browser Opera etwa gibt es einen Mauszeiger-fährt-über-Wort-Übersetzer, der sich "In-place translator" nennt und für simple Wortübersetzungen ganz nett ist.

Für Texte, die über ein Wort hinausgehen, gibt es nichts an tauglicher Software. Ist ja auch klar, wie sollte eine Software den Kontext von Sprache erkennen, der ja maßgeblich zur Bedeutung beiträgt.

Übersetzungen wie "gemacht in Truthahn" sind dann eher Regel, nicht Ausnahme ... :-)

LG

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

****Nein, so eine Möglichkeit gibt es nicht für englische Sätze.****

Tipp: Lest diese Seite ganz durch, dann wißt ihr, warum das so ist.

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Nein, sicherlich nicht. Du kannst es nur von Google übersetzen lassen. Wäre aber mal ne gute Idee.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Bswss
24.01.2012, 22:26

Ja, das kann man machen - wenn man noch mehr Fehler haben will, als man es bei einer eigenen Übersetzung hätte.

0
Kommentar von earnest
24.01.2012, 22:35

Diese "gute Idee" haben jeden Tag andere Tippgeber. Und dann stellen sie hier ihren tollen Tipp ein - ohne ihn selbst überprüft zu haben. Bis sie irgendwann doch vielleicht merken, daß Google nur Schrott liefert.

Ich habe jeden - ich wiederhole: JEDEN - der seit Dezember auf dieser Plattform empfohlenen Maschinen-Übersetzer mit einem deutschen Standardsatz getestet. Das Ergebnis? Katastrophal! KEINER von denen konnte richtig Englisch. Und KEINER von denen konnte richtig Deutsch.

0

einfach die seite hier einfügen bei google übersetzter ( http://translate.google.de/?hl=de&tab=pT )

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Bswss
24.01.2012, 22:25

OMG, zagrosX - so einen Unsinn kannst Du doch nicht ERNSTHAFT als Rat vorschlagen!

0
Kommentar von earnest
24.01.2012, 22:26

Wenn Du Sätze nimmst, gibt das nur Schrott! Google kann keine Zusammenhänge übersetzen.

0

Was möchtest Du wissen?