get in your mind - wie besser?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Möglich aber nicht gerade höflich ist "Get it into your head that......" Etwas weicher wirkt "Please get it into your head that......" Elegant wäre "I would urge you to try to realise that ......"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Try to get that in your head!

Etwas höflicher und neutraler:

"Please try to remember that ...."

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das würde und sollte man nicht sagen: Es ist trotz des "please" extrem unhöflich. 

Auch ein "Please commit it to your memory" wäre noch recht heftig. Meine Empfehlung: "Please try to remember ... " (siehe adabei). Das wäre deutlich höflicher.

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?