Genitiv im Englischen?

6 Antworten

Weil der Genitiv im Englischen  bei Personen nun einmal mit s am Ende gebildet wird.

I´m Harry´s fan . (wäre der normal gebildete Genitiv)

 Wenn du den Genitiv besonders hervorheben willst, also die Person Harry, dann kannst du den Genitiv mit der of-Kontruktion nachstellen und  dadurch besonders hervorheben. Das Genitiv-s bleibt jedoch erhalten. Diese besondere Form mit s gibt es nur bei Personen.

Daneben gibt es den of -Genitiv der vorwiegend bei Sachen/Gegenständen benutzt wird. z.B. The top of the mountain.

Bei der of -Konstruktion bleibt das Genitiv s erhalten - wie bitte?

Es heißt ja wohl " I'm a massive fan of Harry - und eben nicht

I'm a massive fan of Harry's"

0
@Bswss

Ne, sorry, das kann man nicht sagen, ausser wenn "Harry´s" eine Sache ist

0
@dandy100

Ich bleibe bei dem, was ich geschreiben habe.  Es ist nur so, dass der doppelte Genitiv in der Umgangssprache kaum vorkommt.

1
@dandy100

Es gibt durchaus "i'm a big fan of yours" und "i'm a big fan of Harry's". Oder

the one opera of Verdi's which focuses on a mother rather than a father

https://en.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Verdi

Wenn es sich um eine bestimmte Person handelt, geht dieser doppelte Genitiv durchaus. Hört sich für uns komisch an, zugegeben.

2

Nein, dieser "doppelte Genitiv" ist zumindest im britischen Englisch völlig normal.

Es heißt ja auch: He's a friend of MINE, und nicht "of me". In den meisten Fällen aber ist  "He's my friend"  bzw. He's one of my friends" üblicher.

Anmerkungen:

Im Schrift- Englischen  heißt es  z.B. "I don't understand why that novel of Hemingway's is so popular".  Einfacher aber wäre: "that Hemingway novel.

"***A  friend of him"  oder "a friend of us" ist - auch wenn deutsche Schulkids es nicht glauben - grammatisch FALSCH. Rchtig sind: a friend of his und a friend of ours. 

Ah ja habe das nämlich öfter bei den Briten gelesen! Danke

0

I'm a massive fan of Harry = Ich bin ein großer Harry-Ventilator. ;-)

I'm a massive fan of Harry's. = Ich bin ein großer Harry-Fan.

Die Anfrage ist interessant. Auf AE würde ich da wahrscheinlich "Harry's" sagen / schreiben, wegen dem Possessiv. (I'm Harry's fan.)

Ich denke, dass beides geht, obwohl es hier umstritten wird.

Was möchtest Du wissen?