Gegenlesung Selbstvorstellung Franz. (letzter Abschnitt)?

1 Antwort

Je pense que le français est aussi une belle langue, mais je manque de pratique. Malheureusement, à mon avis, c’est plus difficile à apprendre.

Mes points faibles sont les disciplines logiques. En particulier la physique et la chimie, que je trouve terribles. J’espère que je n’en aurai plus besoin. Mon objectif après la maturité (le bac ??? "maturité" versteht man in Frankreich in diesem Sinne [noch] nicht) est de passer mon permis de conduire. Malheureusement, à cause du bac ??, je n’ai pas beaucoup de temps pour apprendre à conduire. Il (wer ist il? das ist offenbar ein Fehler, aber ich verstehe die Stelle nicht - möglicherweise ist das Verb auch nicht richtig) part à la fin de juillet. Je dois me dépêcher.

Ma matière préférée est l’économie parce que je suis très intéressée (par exemple würde ich streichen) par les relations économiques et leurs effets sur les travailleurs et la Bourse.

Danke für das Kompliment ! :)

Vielen Dank für deine hilfreichen Anmerkungen. "Il" ist im zweitletzten Abschnitt wirklich fehl am Platz. Was ich damit sagen wollte ist, dass mein Lernfahrausweis im Juli abläuft und ich mich somit beeilen muss. Ansonsten werde ich wieder bei der Theorieprüfung beginnen müssen. Wie kann ich dies unmissverständlich und klar ausdrücken? :-/

0
@Loligiril14

den Lernfahrausweis gibt es in Frankreich nicht; = Comme je passe le permis fin juillet, je dois me dépêcher.

0
@Loligiril14

"Ansonsten werde ich wieder bei der Theorieprüfung beginnen müssen." Ich weiss nicht, ob auch das zu formulieren ist. Gegebenenfalls:

Sinon, il faudra que je recommence le Code.

0

Was möchtest Du wissen?