Französischhilfe bitteeee?

4 Antworten

Nous regrettons de ne pouvoir vous donner plus ample information.

(nicht die einzig mögliche Lösung, aber völlig fehlerfrei und echt idiomatisch)

Woher ich das weiß: eigene Erfahrung

Eine Möglichkeit:

Nous regrettons pronfondément de ne pouvoir vous donner une autre réponse.

profondément (ist aber nicht nötig), und une autre réponse ist nicht genau eine bessere Antwort. Vorschlag: une réponse plus précise.

1
@achwiegutdass

Danke! Das 'n' hat sich eingeschlichen ... Das mit 'autre' habe ich bewusst so gewählt, da es mir inhaltlich passend erschien.

1

 Einige Zeit später:

Hallo! Meine Antwort war nach wenigen Minuten da, eine Reaktion von dir blieb bislang aus. Schade! Über ein 'Danke', bzw. eine positive Bewertung, hätte ich mich gefreut. Eigentlich doch übliche Höflichkeit, wenn sich jemand die Zeit genommen hat, auf eine gestellte Frage vernünftig zu antworten.

1

Was möchtest Du wissen?