Französischen satz/text übersetzen danke?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

"je want'm pas irlandais" ist nicht französisch, bzw. der Teil "want'm"!

Ich kann mir höchstens vorstellen, dass der Satz "je want même pas irlandais" heisst, aber es ist immer noch kein Französisch!

Vielleicht gebraucht der Autor des Satzes das englische Wort "to want" und meint "je ne veux même pas l'irlandais", auf Deutsch: "ich will nicht mal irisch", was so auch keinen Sinn macht! Der Kontext müsste mir bekannt sein, denn ohne Zusammenhang kann ich dir leider nicht weiter helfen!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Luchriven
10.11.2015, 09:49

Oder "want'm" ist einfach durch die automatische Rechtschreibprüfung  entstanden...

0

Ich liebe Dich und ich will es nicht auf irisch kann man es eher interpretieren, blöd ist es trotzdem. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Brauch Eure hilfe !

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von LolleFee
09.11.2015, 22:25

want'm ist kein Französisch. Vielleicht war der Verfasser betrunkenvondir ;))

Ganz im Ernst, das ist kein Französisch. Und sollte es Jugendslang oder sowas sein, dann kann zumindest ich nichts herleiten, ich habe da keine Idee. Sicher, dass sich da niemand verschrieben oder verlesen hat? Warum fragst Du den anderen nicht einfach?

0

Was möchtest Du wissen?