Französische-Hilfe?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Klingt nicht nur komisch, sondern ist auch falsch: Nicht toi sondern te.

stage ist männlich, also bon statt bonne

Je te souhaite aussi un bon stage

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
SCFuchs 09.05.2016, 18:20

Erstmal vielen Dank!

Aber: toi ist doch dir, oder?

ich dachte immer, dass te dich bedeuten würde...?!

0
dandy100 09.05.2016, 18:23
@SCFuchs

Im Prinzip ist beides das gleiche. Moi/toi steht immer hinter dem Verb und me/te davor.

Je vois toi. = Ich sehe dich.

Je te vois. = Ich sehe dich.

Verwendet wird aber üblicherweise die zweite Variante

0
adabei 09.05.2016, 18:25
@SCFuchs

Nein, als verbundenes Objektspronomen existiert "toi" nicht. Es kann also niemals vor einem Verb stehen.

Natürlich gibt es Fälle, wo du es im Deutschen mit "dir" übersetzt:

Je viens avec toi. = Ich komme mit dir.

0
adabei 09.05.2016, 18:26
@dandy100

Was du sagst ist nicht richtig. Der erste Satz ist einfach falsch. So kann "toi" nie verwendet werden.

1

Variante :

Je te souhaite également un excellent stage agricole // à la ferme !

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?