Französisch Text -Brief choc des cultures?

...komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Mit Übersetzer meinst Du einen Online-Übersetzer, sehe ich das richtig? Ich kann Dir die Stellen nennen, die der Online-Übersetzer verbrochen hat.  Und den deutschen Text hattest Du natürlich vorgeschrieben und was der Online-Übersetzer nicht gemacht hat, hast Du dann wortwörtlich mit deutschem Satzbau übersetzt. Richtig?

So wird das nichts und so kann das nichts werden. Auf Deutsch vorzuschreiben, ist das Dümmste, was Du machen kannst.

Schreib nochmal. Gleich auf Französisch.

Immer dieselbe Reihenfolge: Subjekt-Verb-Objekt, und zwar in den Hauptsätzen genauso wie in den Nebensätzen.

Wenn Dir Worte fehlen, dann schlag bei pons.com nach. Die Wörter - nicht die Sätze!

N3kura 20.10.2016, 22:01

Vielen Dank für die Antwort :) Ja, ich habe es Online übersetzt :/

0
LolleFee 20.10.2016, 22:12
@N3kura

Na gut - das Dümmste ist tatsächlich, einen Text (zumal fehlerhaft) durch einen Online-Übersetzer zu jagen. Dümmer geht es wirklich nimmer...

Denk übrigens mal nach, zu welcher Person "leur" und "ils" gehören und zu welcher Person "Ihnen" und "Sie". Das ist ein Fehler, an dem Online-Übersetzer IMMER erkannt werden können. 

Mach so weiter wie am Anfang. Je suis une élève. Punkt. J'ai lu votre livre "Choc des cultures". J'aimerais vous écrire mon opinion. Subjekt Verb Objekt Punkt. Sätze verbinden kannst Du danach.

0

Was möchtest Du wissen?