Französisch Relativpronomen Übungen

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Hier findest du eine Liste mit verschiedenen Aufgaben zu Pronomen. Suche dir die Übungen zu den Relativpronomen raus. Es sind einige vermischte Übungen dabei, wie ich gesehen habe, eventuell aber keine, in der alle von dir gewünschten Pronomen auf einmal vorkommen.

http://www.francaisfacile.com/cgi2/myexam/liaison.php?liaison=_pronom_

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Du musst erstmal entscheiden, ob das Pronomen sich auf das davorstehende Substantiv bezieht. Wenn das der Fall ist, gebrauchst du 'qui' (für das Subjekt im Relativsatz) oder 'que' (fur das Objekt im Relativsatz).

=> 'C'est le garçon - a volé l'argent'

Das Substantiv, auf das sich das einzusetzende Pronomen bezieht ist '(le) garçon'.

Der Relativsatz ist '- a volé l'argent'.

In diesem Relativsatz hast du noch kein Subjekt. Also setzt du 'qui' ein, um ein solches zu haben.

Die Frage danach ist: wer hat das Geld gestohlen? Mit wer oder was erfragst du das Subjekt => qui

=> 'C'est le garçon qui a volé l'argent.'

Ein anderer Fall:

=> 'C'est le garçon - j'ai vu'

Das Substantiv auf das sich das Pronomen bezieht, ist '(le) garçon.

Der Relativsatz ist '- j'ai vu.

In diesem Relativsatz ist bereits ein Subjekt vorhanden, nämlich 'j'= (je)'. Da nicht mehr als ein Subjekt im Satz haben kannst, musst du ein Objektpronomen ('que') einsetzen.

Die Frage danach lautet: wen habe ich gesehen?

=> 'C'est le garçon que j'ai vu

.------------------------------------------------------------------

Wenn du eine Präposition hast, mit der das Pronomen verbunden ist, musst du 'lequel, laquelle ...' gebrauchen.

=> 'C'est le ballon avec lequel j'ai joué'.

oder:

=> ' J'ai lu tous les livres pour lesquels j'ai dépensé tant d'argent.'

Die Form von 'Lequel ...' richtet sich immer nach dem Substantiv, auf das es sich bezieht.

Wenn das Substantiv eine Person ist, setzt man gewöhnlich statt 'lequel ...' 'qui' ein.

=> 'C'est le monsieur pour qui il a travaillé pendant ses vacances'.


Wenn es sich bei der Präposition um 'de handelt, ist das Relativpronomen 'dont'.

=> 'C'est la fille dont Pierre est amoureux'

Ausgehend von 'Pierre est amoureux 'de' la fille'.

oder:

'Cest la maison dont il a écrit dans sa lettre'.

Ausgang: 'Il a écrit 'de la maison'.


'Ce que/ce qui werden als indirekte Pronomen gebraucht. Bei der Anwendung als Fragepronomen steht 'CE QUI' als (indirektes) Pronomen** in einer Frage nach SACHEN als SUBJEKT**, wohingegen bei einer Frage nach einer PERSON als SUBJEKT einfach nur QUI verwendet wird. => 'je veux .

=> 'C'est le ballon avec lequel j'ai joué'.

oder:

=> ' J'ai lu tous les livres pour lesquels j'ai dépensé tant d'argent.'

Die Form von 'Lequel ...' richtet sich immer nach dem Substantiv, auf das es sich bezieht.

Wenn das Substantiv eine Person ist, setzt man gewöhnlich' 'qui' ein.

=> 'C'est le monsieur pour qui il a travaillé pendant ses vacances'.


=> 'je veux savoir CE QUI s'est passé' =>' je veux savoir QUI est venu hier.

'CE QUE' wäre dann das indirekte Pronomen in einem Bezug auf eine SACHE, das das OBJEKT ist. Bei dem Bezug auf eine PERSON bleibt es auch nur QUI.

=> ' je veux savoir CE QUE tu veux' => je veux savoir QUI est venu'

'ce que ' und 'ce qui' können als Relativpronomen OHNE Bezugselement auftreten oder auf einen davorstehenden Satz verweisen

=> 'CE QUI est nouveau, m'intéresse beaucoup' => 'ce que j'aime est cher'

Im Deutschen würde man das übrsetzen mit 'was...'

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?