Ist mein Text auf Französisch so in Ordnung?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Le "Cybermobbing" (en français: la cyberintimidation ou le cyberharcèlement) ressemble au mobbing, à ceci près que la cyberintimidation a lieu sur Internet (oder einfacher: mais la cyberintimidation a lieu sur Internet). Il s'agit d'un conflit (oder: La cyberintimidation est un conflit) pendant lequel un agresseur se moque d'une victime sur Internet. Le plus souvent, les agresseurs ne se sentent pas mal parce qu'ils se sont amusés . C'est l'agresseur qui commence souvent le conflit et qui vise une victime (oder ... le conflit en visant une victime parce que...) parce qu'elle fait une faute. Les victimes sont paralysées et ne peuvent pas résister aux agresseurs parce que les agresseurs font pression sur elles. Avec le temps, les victimes vainquent leurs complexes . Finalement, les victimes ne sont plus déprimées et dénoncent les agresseurs à la police. 

Kongruenz ist Dein großes Thema: Subjekt und Verb müssen übereinstimmen; Pronomen und das Wort, für das das Pronomen steht bzw. auf das es sich bezieht, müssen übereinstimmen, das participe passé muss ggf. an das Bezugswort angeglichen werden.

Zu dem Inhalt sage ich nichts weiter. Das ist doch sehr oberflächlich und einfach gedacht.

Merci! =)

0

Le cybermobbing ressemble au mobbing , à part que le Cybermobbing a lieu sur Internet. . Le cybermobbing est un conflit oÙ un agresseur se moque d´une victime sur Internet . Le plus souvent les agresseurs ne se sentent  pas mal parce qu ´il sont amusés  . Le problÈme commence souvent par l`agresseur qui vise une victime parce qu ´elle fait une faute. Les victimes sont paralysées et ne peuvent pas résister aux agresseurs parce que les agresseurs mettent de la pression. Avec le temps les victimes vaincent leurs complexes . À la fin les vicitmes ne sont plus déprimées  plus et dénoncent les agresseurs À la police.

Du sollst Deinen Text neu formulieren!

Dein Text ist vermutlich eine automatische Übersetzung à la gougueule.

Schlecht ist der Text, und es gibt wahrscheinlich eine deutsche Vorlage. Allerdings glaube ich nicht, dass die Übersetzung von Google kommt, dazu gibt es zu viele untypische Fehler.

1

C'est bien vrai ! Ton texte est illisible. De plus, "mobbing" ne se dit pas. On dira plutôt "harcèlement".  

0

Kann jemand echt bitte nochmals einen Blick auf meine französisch Hausaufgaben werfen und mir die Fehler melden?

Ich musste diese Fragen beantworten aber habe Angst, dass ich teilweise ein paar Fehler nicht bemerkt habe. Vor allem bei der Kommasetzung bin ich mir sehr unsicher. Vier augen sehen ja mehr als nur zwei :)

Chapitre 10

1.Décrivez l'atmosphere dans l'hotel Excelsior et les comportement du couple Meyer. 

Il a beaucoup de gens dans l’hôtel que cause du bruit.Le couple Meyer se regarde comme des gens qui savent qu'ils ont vécu ensemble toute leur vie et qui savent aussi qu'on va séparer et qu'ils feront seuls le bout de chemin qui reste faire.Le couple ne laisse pas voir sa peur et ils restent calmes.

2. Quels sont les sentiments de Jo?

Il a peur. Cela lui rappelle le dentiste.Mais quand on ne sépare pas le couple, il se sent heureux pour un moment.

3. Quelles informations Maurice et Jo tirent-ils des leurs observations? (Question au monsieur assis et appel des SS.) 

Maurice s'adresse à un homme assis sur un sac. Il parle simplement avec les frères, comme on dit merci ou au revoir, sans accorder la moindre importance.Un interprète traduit tous pour un SS qui a l'air fatigué. Il a une quarantaine d’années, des lunettes et les papiers des graçons entre ses mains.

4. Retracez les étapes du déroulement de l'interrogatoire de Ferdinand.

Le SS demande à Ferdinand s'il est juif. L'homme dit que ses papiers sont faux mais Ferdinand prétend que ces sont ses papiers.Le SS menance Ferdinand de le battre et après Ferdinand répéte s'il n'est pas juif, l'homme ça fait. Ferdinand recule de deux mètres et doit pleurer. Puis Ferdinand reconnaît qu’il est juif

 5. Quelle tactique le SS emploie-t-il? Pourquoi?

Le SS fait peur à les enfants. Les victimes sont déjà très angoissées alors beaucoup de gens reconnaissent qu'ils sont juifs. 

6. Résumez le premier interrogatoire des enfants Joffo. Pourquoi réussissent-ils là où Ferdinand a échoué? 

Le SS affirme que les deux frères sont juifs. Joseph le nie tout de suite. Alors l'homme demande à les enfants Joffo pourquoi ils étaient au rue de Russie. Maurice commence à lui raconter l’histoire d'Algérie. Il aussi dit qu’ils sont catholiques et déjà baptisé. L'homme demande où ils sont baptisés. Les frères n'ont pas prévu cette question. Mais Maurice répond sans hésiter. Il dit qu’ils ont été baptisés dans une église à Nice. Le SS dit qu'il va vérifier si tout est exact.

7.Analysez l'histoire inventée par les enfants 

-sous l'aspect de vraisemblance

L’histoire est très crédible parce que les frères ont invité beaucoup des détails. Elle est aussi de façon similaire que leur vraie vie.

-sous celui d'un controle éventuel effectué par la Gestapo.

La Gestapo peut-être vérifier leur baptême à Nice mais ne pas les autres partes d’histoire. 

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?