Französisch Bewerbung Praktikant Designer?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Madame, Monsieur,

J'ai visité votre site web et j'ai lu que vous cherchez des... (ich verstehe nicht ganz, was du mit "à" meinst) . J'aimerais poser ma candidature à la réceptionnaire ou au poste de conseillère de clientèle.

De 2010 à 2013, j'ai préparé mon baccalauréat professionnel et ma formation commerciale comme assistante étrangère de langue vivante. Depuis mes vacances d'été en 2012, j'ai voulu faire un stage à (meinst du einen Ort?) ... pour pratiquer et améliorer mes connaissances en français et en anglais.

Auparavant, j'ai travaillé comme vendeuse dans un supermarché et j'ai dépanné dans différents secteurs à la piscine municipale.

Au collège j'ai suivi des cours de français pendant 6 ans et d'anglais pendant 8 ans. En outre, j'ai suivi un cours de base en Italien à l'université populaire. J'ai réussi l'examen de DELF A2 (Diplôme d'études en langue française).

Je serais heureuse de pouvoir faire un stage dans votre entreprise.

Dans cette attente,  je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Proposition de corrigé :

Madame, Monsieur,

Je me réfère à votre annonce "Cherchons collaborateurs ...." sur  votre site Internet. J'aimerais donc poser ma candidature au poste de réceptionniste ou de conseillère clientèle.

En juin 2013,  j'ai passé mon baccalauréat professionnel et de septembre 2013 à juin 2015, j'ai suivi une formation  de secrétaire trilingue. Pendant  mes vacances d'été en 2012,  j'ai fait un stage à ... et  à  ...pour perfectionner mon français et mon anglais.

Au cours de ma scolarité, j'ai travaillé en tant que vendeuse dans un supermarché et  à la piscine de notre ville comme caissière entre autres.

Au lycée, j'ai appris le français pendant 6 ans et l'anglais pendant 8 ans. En outre, j'ai fait un cours de base d'italien à l'université populaire. J'ai réussi l'examen du DELF A2 (Diplôme d'études en langue française).

Je serais heureuse si vous m'acceptiez comme stagiaire  dans votre entreprise.

Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations respectueuses.

xxxx

Dein Bewerbungsschreiben ist nicht vollständig. Einige Argumente fehlen.

Der CV wird nicht mal beigefügt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?