Febvrier-Despointes prit possession à la Nouvelle-Calédonie oder de la Nouvelle Calédonie?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Willst du wirklich im "Passé Simple" schreiben? Ich nehme an, dass das für ein Referat sein soll. Ich würde eher das Présent oder das Passé Composé verwenden.

Febvrier-Despointes prend / a pris Possession de la Nouvelle-Calédonie. 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Auguste_Febvrier_Despointes

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
23.05.2016, 12:45

Das "possession" sollte natürlich klein geschrieben sein. Mein Computer spielt mir da hin und wieder einen Streich.

0
Kommentar von adabei
04.06.2016, 10:20

Merci. ☺

0

Man schreibt es " Nouvelle-Calédonie "

Für das nächste Mal einfach auf www.google.fr nachschaun

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Sel33
23.05.2016, 09:49

Und man sag " de la Nouvelle-Calédonie "

1

prendre possesion de qch also de la Nouevelle-Calédonie

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Duponi
23.05.2016, 11:24

Nouvelle, bien sûr

0

Oder "Febvrier-Despointes prit possession à la Nouvelle-Calédonie de sa nouvelle maison" :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?