Est-ce que und Qu'est - ce que?

... komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Hier hast du die Fragestellung im Französischen recht schön erklärt:

http://www.multilingual.de/franzoesisch/franzoesische-vokabeln/fragestellung/

Es gibt drei verschiedenen Fragetypen:

  • Intonationsfrage (= Frage nur mit der Stimme)

Vous avez un numéro de téléphone?

  • est-ce que - Frage: (Dahinter bleibt die Satzstellung immer wie im Aussagesatz)

Est-ce que vous avez un numéro de téléphone? (Hier ist die Frage durch das "est-ce que" etwas stärker markiert. Die Bedeutung ändert sich aber dadurch nicht.)

  • Inversionsfrage (Hier werden wie im Deutschen Verb und Subjekt umgedreht.)

Avez-vous un numéro de téléphone? (förmlicher)


Grundsätzlich kann man "est-ce que" auch mit Fragewörtern gebrauchen. Auch hier hat es die Funktion, dass dahinter die Satzstellung bleibt wie im Aussagesatz.

Wenn das Fragewort "Que? (=Was?)" lautet heißt es dann eben:

Qu'est-ce que vous désirez? = Was suchen Sie?

Das klingt weit weniger förmlich als "Que désirez-vous?"

Gerade bei der "Was-Frage" ist die Version mit Qu'est-ce que ....? in der gesprochenen Sprache viel gebräuchlicher als die Inversionsfrage.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Man sagt, dass 'est-ce que' eine Frageformel ist, weil es nur formelhaft vor einen Aussagesatz gestellt wird und damit daraus eine Frage macht. 'est-ce que' kann man immer benutzen, um eine Frage darzustellen. Es macht keinen Unterschied zu einer Inversionsfrage.

Übersetzen könnte man die Formel mit: Ist es ... dass => est ce que tu travailles? - (ist es, dass du arbeitest?). Niemand braucht diese Übersetzung, aber sie verdeutlicht vielleicht etwas, was man da macht.

'Qu'est-ce que' ist dem Fragewort 'que' (was) und 'est-ce que'. Da 'est-ce que' selbst ja nicht übersetzt wird, heißt 'qu'est-ce que' das Fragewort was.

=> 'Qu'est ce que tu veux?' oder 'Qu'est-ce qu'il a dit?'

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

est-ce que ist sowas wie eine gehobenere sprache. Du kannst sie überall benutzen. Z.B Je peux aller a la salle de bains? wird zu: Est-ce que je peux aller a la salle de bains. Und du benutzt qu'est-ce que immer wenn du eine was-frage machen möchtest. Was machst du? Qu'est-ce que tu fait?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
06.03.2014, 22:09

"est-ce-que" ist eine Frageumschreibung, hat aber nichts mit "gehobener" Sprache zu tun.

Kleine Korrektur:

Qu'est-ce que tu fais?

1

mit est-ce que beginnt man eine allgemeine Frage

Bsp: Est-ce que tu est mon ami ? (Bist du mein Freund?)

mit qu'est-ce que fragst du nach etwas bestimmten bzw. nach einem "was"

Bsp: Qu'-est-ce que tu mange ? (Was isst du?)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
06.03.2014, 22:10

Korrektur:

  • Est-ce que tu es mon ami?

  • Qu'est-ce que tu manges?

1

Qu'est-ce que c'est heisst was ist das? WAS IST DAS?

Qu'est-ce que tu fais? WAS MACHST DU?

est-ce que leitet eine Frage ein IST DAS...?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
06.03.2014, 22:13

"est-ce que" kann zwar bei jeder Frage als Frageumschreibung verwendet werden, heißt aber nicht "IST DAS ...? Das wäre: "Est-ce que c'est ....?"

0

Est-ce que ist ein Fragewort was man was man nicht übersetzen kann es ist ein Fragewort wodrauf man mirt ja oder nein Antwort also sozusagen eine ja oder nein frage. :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Dilara52
06.03.2014, 22:27

*mit *antwortet sry für meine Fehler :)

0

Was möchtest Du wissen?