Es geht um den Satz "La semence qui vous parle!" Habt Ihr eine stimmige Übersetzung?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Saatgut, die Sie überzeugt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
ymarc 29.07.2016, 16:47

Saatgut, n

= Saatgut, das .... überzeugt.

1

ohne Kontext ist keine sinnvolle Übersetzung möglich. semence heisst wohl Saatgut, aber auch Saat oder Samen. In welchem Sinn es gebraucht wird, kann nur aus dem Kontext abgeleitet werden

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
GrafPro22 27.07.2016, 09:07

Unser Unternehmen ist in der Landwirtschaft tätig. Es geht also um einen Slogan, direkt übersetzt hört sich das aber nicht gut an. Irgendwie in die Richtung "Das Saatgut, das uns überzeugt" oder so irgendwas mit Synonymen oder was auch immer ^^ muss halt dennoch noch im Rahmen einer Übersetzung oder wenigstens im dem Sinn liegen. Danke.

0
Duponi 27.07.2016, 09:09
@GrafPro22

dann würde ich eher übersetzen: das Saatgut, das Sie anspricht

4
GrafPro22 27.07.2016, 09:10
@Duponi

Zum Beispiel. Weitere Vorschläge sind gern gesehen :-)

0

Variante :

Bibeldeutsch//Lutherdeutsch?

Die Saat, die zu Dir spricht

 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Duponi 27.07.2016, 17:38

was sagt sie denn so? ;-)

2
ymarc 27.07.2016, 17:42
@Duponi

Falls der Kunde bibelfest ist :

Wir schaffen es trotz Dürre und Sturms!

1

Saatgut, dass Ihnen zusagt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Der Samen der zu Ihnen spricht... relativ sinnfrei. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
GrafPro22 27.07.2016, 16:34

Ey, darum gehts ja, dass eine direkte Übersetzung sinnfrei ist... Ich möchte eine Übersetzung die nicht zu sehr abweicht aber sinnvoll ist und einen Kunden anspricht...

0

Was möchtest Du wissen?