"Er ist ein Freund von mir" auf Englisch?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

"He's a friend of mine."

Ich hoffe, ich konnte dir helfen; wenn du noch Fragen hast, kommentiere einfach.

LG Willibergi

netflixanddyl 22.05.2016, 11:56

vielen dank :) wenn ich schon fragen kann, wie sollte man "Mein Freund (sprich Kumpel, nicht Partner) und Ich gehen.." usw. übersetzt man das dann mit "My friend and me"? oder "me and my friend"?

0
Willibergi 22.05.2016, 12:01

"Friend" ist ohnehin immer Kumpel - Partner wäre boyfriend.

Ein solcher Ausdruck ist analog zum Deutschen:

"Ich und mein Freund..."

oder

"Mein Freund und ich..."

Besser klingt letzteres.

LG Willibergi

0
netflixanddyl 22.05.2016, 12:25

Also heißt es dann "My friend and I" oder "My friend and me"? Weil "I and my friend" hört sich im Gegensatz zu "Me and my friend" komisch an.

0
adabei 22.05.2016, 21:46
@netflixanddyl

Ganz korrekt heißt es eigentlich "My friend and I ...." da es ja hier um das Subjekt des Satzes geht. "My friend and me ..." kann man aber heute in der Umgangssprache hören. "me" ist allerdings eigentlich "object case".

My friend and I went to London.

0

He is a friend of mine.

... = of mine

Parallel dazu für die anderen Personen:

of yours

of his / hers / its

of ours

of yours

of theirs

AstridDerPu

He is a friend of mine.

Was möchtest Du wissen?