Englischhilfe: go catch a plane?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Das hat eigentlich nicht viel mit Englisch zu tun sondern mit Metaphorik die im Englischen oft verwendent wird. Habe Ein paar Vorschläge:
1. Ein Flugzeug fangen = etwas Unmögliches tun
2. Ein Flugzeug fangen = sterben in dem sinne: "go catch a plane, moron" = geh sterben
3. Ein Flugzeug fangen = unbesiegbar sein/ cool sein/ typisches Bild von einem Kind das zu seinem Vater aufschaut und sagt dass dieser sogar Ein Flugzeug fangen könnte

Hoffe Ich konnte helfen :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

catch a bus / plane / train = einen Bus / ein Flugzeug / einen Zug erreichen

- gotta ist die umgangssprachliche Kurzform / Slang für (have) got to (= müssen)

(siehe: urbandictionary.com; pons.com)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Also ich bin eminem Fan da ist es ja schon fast meine Pflicht seine Texte zu verstehen Alsooo bin hier einige 'antworten' überflogen und das alles ist falsch .. 'Daddy look what i made,Dad's gotta go catch a plane' das muss man ganz einfach normal übersetzen also was Em damit meint ist das er grad keine Zeit für Hailey(seine Tochter hat) er muss noch einen Flug erwischen .. In dem Lied geht es ja darum das er nie wirklich Zeit für Hailey oder Kim hatte

Konnte dir hoffentlich helfen :D

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Vllt auch noch:
Someone Goes to catch a plane = verrückt werden / etwas irres tun

To go catch a plane = ausrasten, aufgebracht werden

Ich kenne das Lied nicht, das sind so Vorschläge dir mir vorerst einfallen würden

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich kenne das als - etwa auf gleichem Sprachniveau: "Mach 'n Abgang, alda!"

Auch: "Du kannst mich mal!" 

Ob es DAS aber hier bedeutet, ergibt sich nur aus dem Zusammenhang. 

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?