Englisches Zitat... Kann es mir jemand erklären?

1 Antwort

Kennst du zufällig Anime? Dort kommen oft Stereotypen vor. Die eine, die sehr schreckhaft ist, oder der eine, der sehr heldenhaft ist.

Das Zitat sagt nichts anders als folgendes: Die Stereotypen, die in einem Buch/Film/whatever vorkommen, sind auch im echten Leben anzutreffen. 'Das wirst du sehr wahrscheinlich herausfinden'.

Mit freundlichen Grüßen,

dedeagle

Ahhhh stereotypes in filmen! Ja, jetzt macht es sinn! Aber was hat es dann mit der Jugend zu tun, wieso sollte man dagegen kämpfen?

0
@Swagger1234

Da steht, dass es laut dem Verfasser etwas schlimmes ist. Dagegen kämpfen? Hmm. Ist es gerade nicht schön, das man etwas bekanntes im echten Leben wiederfindet?

Es ist angesichts von jedem, ob er gut findet oder es nicht gut findet, das es Stereotypen gibt. Allerdings muss man auch Achten: Der Film wurde vom Menschen erfunden und erstellt. Also muss man ja etwas wiedererkennen, wovon der Mensch (der es gedreht hat) Erfahrung gemacht hat.

Mit freundlichen Grüßen,

dedeagle

1

Interpretation dieses Zitats von Banksy

“If you want to say something and have people listen then you have to wear a mask. If you want to be honest then you have to live a lie.” Das ist ein Zitat des Street Art Künstlers Banksy. Ich verstehe es nicht ganz von der message her. Übersetzt heisst das übrigens: wenn du etwas zu sagen hast und dir menschen zuhören, musst du eine Maske tragen. Wenn du ehrlich sein willst, musst du eine Lüge leben. Kann mir jemand erklären was damit gemeint ist?

...zur Frage

Was ist die Bedeutung von Tupacs Zitat?

Hallo,

wisst ihr welche Bedeutungen Tupacs Zitat "Don't belive everything you hear. Real eyes, Realize, Real lies." hat?
Danke schonmal:)

...zur Frage

"be the change you want to see in the world" was versteht ihr unter diesem zitat?

was versteht ihr unter diesem zitat?

...zur Frage

Kann mir jemand dieses englische Zitat übersetzen (Film)?

Tree great's seeds true to me,
Tree great's seeds are to us,
Which three's strength for Sake of like go behind us.

...zur Frage

Wann verwende ich im englischen "by", wann "in" und wann "with"?

Beispielsatz: Sehen Sie eine Möglichkeit es über die Einstellungen im Programm zu realisieren?

Do you see any chance to realize it by the settings? Do you see any chance to realize it in the settings? Do you see any chance to realize it with the settings?

Gibt es hier eine brauchbare Regel, die mir in solchen Fällen weiter hilft?

...zur Frage

Englisch Zitat, Bedeutung?

Was bedeutet: All you See is Not all i am?

Bitte nicht übersetzen, ich würde gerne nur wissen was man genau damit meint wenn man so einen Spruch raus haut? Lg

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?