Englischer Text über die Republikaner, stimmt alles?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

habs korrigiert, wenn schreibfehler wichtig sind dann müsste das die richtige version sein. inhaltlich kenn ich mich nicht komplett damit aus, aber was meinst du bei Jeb Bush. He became Florida`s Secretary?

Here on these pictures, you can see three other republican presidential candidates. The man on the left side is Ben Carson. He was the director of Neurosurgery at John Hopkins Hospital. The hospital is valid as one of the best hospitals of the United States. Ben Carson is known for being the first doctor to seperate twins that were joined together at the head. His political views have been described as traditional and infused with common sense.

The man in the middle is Marco Rubio. He is the junior United States Senator of the state of Florida since January 2011. And he also previously served as Speaker of the Florida House of representatives. Marco Rubio is pro-life and rejects abortion, including situations like rape. He is against same sex-marriage and has stated that there is no responsible way to use medical marijuana.

The last one is Jeb Bush. He is the second son of George Bush and the younger brother of Gorge W. Bush. Both were already presidents of the United States. Jeb Bush became Florida's Secreatly (was meinst du damit) of Commerce in 1986, but he resigned from the post to work on his father's successful campaign for the presidency

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von webuni
14.11.2015, 18:23

vielen Dank! sorry da hab ich mich irgendwie verschrieben. ich meinte Secretary :D

0

Ich habe bald eine kurze Präsentation über ein Paar (RS) Kandidaten der Republikaner (auf Englisch) (Punkt) Könntet ihr evtl. einen kurzen Blick drüber werfen (Komma) ob alles richtig ist? Danke im Vorraus (RS)!!! :)

Here on thes (RS) pictures (Word Order), you can see three other Republican presidental candidates.

The men (RS; Grammar) on the left side is Ben Carson. He was the director of Neurosurgery at (Hier fehlt der Artikel.) Johns Hopkins Hospital. The hospital is valid as (Ausdruck) one of the best hospitals of the United States. Ben Carson Is (RS) known for being the first doctor to seperate twins that were joined together at the head. His political views have been discribed (RS) as traditional and infused with common sense.

The men  (s.o.) in the middle is Marco Rubio. He is (Zeit) the junior United States Senator from the state of Florida (kein Komma) since January 2011. And  (kein Satzanfang) he also previously served as Speaker (RS) of the Florida House of representatives (RS). Marco Rubio is pro-life and rejects abortion, including (Hier fehlt etwas) situations like rape. He is against same sex-marriage and has started (Wort) that there is no responsible way to use medical marijuana.

The last one is Jeb Bush. He is the second son of Gorge (RS) Bush  (besser: s-genitive) ant (RS) the younger brother of Gorge (s.o.) W. Bush (besser: s-genitive). Both were already presidents of the United States. Jeb Bush became Floridas (Grammar; RS) Secreatly (RS) of Commerce in 1986, but he resigned from the post to work on his father's successful campaign for the presidency.

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von AstridDerPu
14.11.2015, 18:45

PS: Auch dein Lehrer wird erkennen, dass du zum Teil z. B. bei Wikipedia abgeschrieben hast.

2

The mAn in the left side. Es ist ja  schließlichnur einer. Men ist die Mehrzahl. Das gleiche gilt für die anderen Personen.

The Hospital ist KNOWN AS...valid heißt sowas wie gültig oder zulässig.

Twins WHO werden joined together at the tops of THEIR headS. (ich weiß in der Schule lernt man dass man "that" für beides verwenden soll. Aber in Amerika hab ich gelernt dass man fûr Personen IMMER who benutzt..und für Dinge which oder that...bevorzugt ist allerdings that. That ist eher umgangssprachlich.) 

Was willst du mit dem letzten Satz im zweiten Abschnitt sagen?

"And started that there is no responsible way to use medical Marihuana"?

Über setzt heißt das dass er "angefangen hat dass es keinen verantwortlichen weg gibt medizinisches marijuana zu benutzen".

Meinst du dass er dagegen ist marijuana in der Medizin zu verwenden?

" he is against the the use of medical marijuana."

Both HAVE already been. "Already" ist grammatikalisch IMMER present perfekt.

Ich hoffe ich konnte dir helfen :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von webuni
14.11.2015, 18:35

Danke schön, hab's bereits verbessert :)!

0

Was möchtest Du wissen?