Englische übersetzung von folgendem satz?

4 Antworten

Hmmm ... eine durchaus gute Frage.

Ich verstehe: I get totally frustrated, because I alienate people that I actually like, since I can't openly talk about my feelings.

It pisses me off that I always drive away those people I actually like because I can't talk about my feelings

It annoys me that I drive off people I actually like, beause I can't talk about my feelings.

Was möchtest Du wissen?