Englische Bestellung in einem Fastfood-Restaurant

4 Antworten

Zunächst einmal, warum willst du so ein fieses Strassenenglisch sprechen? Aber in der Regel wird nur gesagt "I take a cheeseburger and a coke". Zumindest bei den Amerikanern.

Klingt gut, danke! Das ganze ist für ein Schulprojekt, in dem wir eine Werbung nachspielen sollen.

Bei uns kommt halt ein Fastfoodrestaurant aka McDonalds vor.

0

"Hello, I´d like to order a Cheeseburger and a small coke, please. Thank you."

Vollständiger und höflicher.

Hi, danke für die Antwort. Ist man in einem Fastfoodrestaurant höflich?

In Deutschland sagt man doch auch nur: "Joa, 2 Cheesburger bidde"

0
@engelhaar

Und in Amerika wünschen sie Dir auch im Fastfood Laden mit einem Lächeln auf den Lippen:

Have a nice Day

0
@shaze

Nöö! Fastfood = Bauer! Und so verhält man sich dort auch!

0
@RBMannheim

Das mag ja auf dich zutreffen, RB, aber ich zum Beispiel bin auch bei McDoof immer höflich.

0
@RBMannheim

@RB: vielleicht ist man in Mannheim so. Höflichkeit ist ein Zierde. Nicht jeder hat sie.

0

Und wenn schön höflich ist, bekommt man sogar einen heißen Cheeseburger. :))

0
@raubkatze

Denn auch beim Fastfood-Heini arbeiten Menschen, die es nicht schätzen, schlunzig angeraunzt zu werden... ich jedenfalls bin in den Staaten oder UK immer gut gefahren mit Höflichkeit - und stellt Euch vor: ich war damals sogar ein Teenie UND hatte keinen Waschlappen im Mund!

0

Hi, I am English, and by the way we say thankyou the easiest way to order is to start with Í would like,and to end withplease and thankyou (very important to the english.

Was bedeutet "tho" (Strassen-Slang)?

Ich sehe immer mehr dieses Wort "tho", das meist immer am Schluss eines Satzes kommt (im Englischen): Hab ein bisschen recherchiert und das kommt von "obwohl"->"thought"

Doch die eigentliche Frage: Hat es die gleiche Bedeutung?

...zur Frage

Im Gespräch Englischer Slang?

Was benutzt man so im Englischen/Amerikanischen Slang?

...zur Frage

Interessante Fragen an Amerikaner

Hallo,

Habe über ein Onlinegame einen Amerikaner (14) kennengelernt und jetzt schreiben wir bei Skype seit ca 2 Wochen. naja meistens fragt/schreibt er etwas, weil mir nicht wirklich viel einfällt und irgendwie wegen der Sprachbarriere. Also was kann ich so fragen?^^ also über ihn und vlt auch über die USA

Noch paar andere Fragen :D

Ausserdem hab ich noch die Frage, ob Amerikaner Ironie verstehen :D Ich habe mal als Scherz/Necken gesagt, dass es sehr.... Kreativ ist, was er mit Photoshop macht und dass er sehr talentiert ist, aber halt als, naja, Ironisches Necken. Und er hat es, wie ich es verstanden hab, ernstgenommen, was jetzt nicht völlig falsch ist aber irgendwie auch anders gemeint.

Und noch ob es üblich ist zu fragen, was er gerade so macht. (What just r u doing?)

Uuuund noch (:D), wie man auf (amerikanischem) Englisch sagt, dass er einen verlegen macht, also auf Komplimente. Bin mit nicht sicher ob embarrassed das richtige Wort ist, wegen weiteren Übersetzungen, wie 'peinlich' standen. Also wenn man auf Englisch sagen würde: Hör auf :D du machst mich verlegen

Jaja leider lernt man nur die Sprache und nichts zu wirklich alltäglichen in der Schule^^

Danke für die Hilfe und Entschuldigung, wegen Rechtschreibung und Kommasetzung ;D

...zur Frage

Eltern schimpfen gewalttätig Sätze?

Ich brauche gewalttätige Aussagen,wie wenn Eltern sich z.b. richtig zoffen xD

Also richtig,richtig richtig z.B ''Du Weibsbild...'', Keine Ahnung,seht ihr ich kenne mich da nicht aus.Hilfe :-)

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?