Englisch, worauf bei einer Mediation alles achten?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Hallo,

unter Mediation versteht man die sinngemäße Übersetzung eines Textes, im Gegensatz zur wortwörtlichen (1 : 1) Übersetzung (translation).

Dabei werden nur die wichtigsten Stellen wiedergegeben und der Text auf etwa ein Viertel des Ausgangstextes zusammengefasst (10prozentige Abweichung erlaubt).

- Titel - einzige weitestgehende 1 : 1 Übersetzung

- Einleitung - mit wichtigsten Angaben zum Text (Autor, Quelle usw.)

- Zusammenfassung:

- Reihenfolge beibehalten

- Zeiten beibehalten

- weitere Punkte, siehe Link

- Schluss:

- kein Fazit

- keine eigene Meinung / persönliche Stellungnahme

- keine abschließende Zusammenfassung

(Quelle: http s://o berprima.com/englisch/mediation-schreiben/)

Üben kann man das mit jedem beliebigen Text. Zu den
Englisch-Lehrbüchern gibt es meist auch Arbeitsbücher und
Schulaufgabentrainer, in denen Mediationsübungen enthalten sind.

z.B. Fördern! Englisch. Kopiervorlagen mit Audio-CD. Englisch Mediation Gymnasialniveau für die 9./10. Klasse (amazon.de)

Zu empfehlen auch: fosbosenglisch.de/Writing.html

:-) AstridDerPu

http://www.br.de/grips/faecher/grips-englisch/18-pronomen-mediation-ueben100.html

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

das thema erkennen und den text zusammenfassen... deine mediation sollte ca 1/3 des originaltextes sein... und darauf achten dass du die person änderst also aus ich sage wird dann er sagt

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

nicht wortwörtlich übersetzen sondern nur die wichtigsten sachen, die müssen dann aber auch drin sein

und formal schreiben wenns für die schule ist

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Du solltest vor allem das Thema nicht verfehlen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Nicht alles wörtlich übersetzten

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?