Englisch: Was heißt "Es ist eine Plattform, die die Form eines Hufeisens hat und ist 1km über dem Boden"?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Du meinst wohl den Grand Canyon Skywalk.

Korrektur Deines Satzes:

It is a horseshoe-shaped cantilever bridge with a glass walkway which was built about 1,100 meters (about 3,500 feet)  above the River Colorado.

Der Skywalk liegt allerdings nicht direkt über dem Fluss. Der Colorado ist fast 2 km Luftlinie von Skywalk entfernt. Geht man auf dem gläsernen Skywalk (das Glas wurde übrigens in Deutschland hergestellt), dann hat man "nur ca. 300 - 400 m freien Fall unter sich.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von FreakyTag
03.10.2016, 11:25

Wie kann man sagen : Wir konnten nicht gehen ohne einen Lauf auf dem Skywalker zu nehmen. Wäre das: we couldnt leave without taking a walk on the skywalk. Aber das klingt doch beschissen

0

Hallo,

It is a platform over the ground in 1km high which is formed like a hestesko

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden.

Mal ganz davon ab, dass es keine 1 zu 1 Übersetzungen gibt, sollte man die Finger vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen lassen!



und stattdessen - nach dem Motto Learning by doing! -



für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

und für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de benutzen.



AstridDerPu




Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

A platform above ground at 1km height, formed like a horseshoe.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Schau auf Pons Textübersetzer.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?