Englisch Übersetzung: wissen sie wo ich den bus finde?

... komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Ich übersetze mal deinen Text, so wie er steht:

Do you know where I find the bus?

Where do I find the bus?

Üblicher wäre die Frage:

Where can I find the bus?

Oder, falls du zu einer Bus-Haltestelle willst:

Where is the next bus stop, please?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von bitteHILFEcom
30.07.2016, 15:29

Genau das meinte ich. Ich wollte eine Wort wörtliche Übersetzung danke 

0

Hallo,

vom Vorsagen lernst du nichts.

Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Vor Ort musst du auch ohne fremde Hilfe zurechtkomment. Es ist doch bl.d, wenn du für so etwas immer erst bei gutefrage.net nachfragen musst.

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Excuse me Sir, could you please tell me where to find the next bus stop?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Where's the bus?

Das hört man doch ständig in der Stadt... Das ist wirklich nicht schwer.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von CAPTAlN
30.07.2016, 15:11

"On the road, probably"

0
Kommentar von lost2000
30.07.2016, 15:14

Das hier ist aber eher die schnellere Variante, wenn man schön höflich sein will, kann man auch was wie ,,Excuse me, do you know where I can find the bus?" oder sowas sagen.

1

Excuse me, do you know where I could find the closest bus stop?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Excuse me, do you know where the nearest bus stop is?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?