Englisch professionelle Übersetzung?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

The focal point of this video is not on the music, but on the material of the video.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Jetzt mal abgesehen von der Tatsache, dass ich denke, man sollte sowieso nur antworten, wenn man weiß, wovon man da redet und sich dadurch das "professionell" erübrigt: Professionell und kostenlos haben sich noch nie vertragen. 

Hast du es selbst versucht? Mit eine guten (Online-)Wörterbuch könntest du zumindest das (Fach-)Vokabular übersetzen und selbst einen Satz bilden. Zur Korrektur kannst du den dann immer noch hier stellen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

The main focus lies on the video material rather than the music.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

This video emphasizes on the quality of the video material, and not on the music.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

The main focus of this videotape is not on the music, but the stuff (Meinst Du mit Videomaterial die Handlung?).

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von msstyler
08.08.2016, 17:01

Nein, ich meine das Bildmaterial.

0

Was möchtest Du wissen?