Englisch für "es geht um ein mädchen welches davon träumt irgendwann die ranch ihres vaters zu übernehmen"?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Hallo,

vom Vorsagen lernst du nichts.

Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

It is about a girl / It deals with a girl who dreams of taking over her father's ranch one day.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

It deals with a girl (that is) dreaming of taking over her father's ranch some time (or other).

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Tegaru
16.01.2016, 15:51

Nö.

0

"It's about a girl who's dreaming of taking over her father's ranch one day."

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?