Englisch : If clauses Typ 3

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

If I had saved John, he would/might have survived. ( Gleichzeitigkeit mit Bezug zur Past)

If I had saved John, he would be alive (= be living) now. ( mit Bezug zur Gegenwart, sog. "exception", s.

http://tinyurl.com/yctxgje

Koschutnig 14.03.2012, 17:57

Bezug zur Gegenwart: Wenn ich früher etwas getan hätte, wär es jetzt anders.

Diese Beispiele sind so logisch, dass sie, so scheint es, im Unterricht vielfach einfach vergessen werden:

Conditional Sentences Type II (impossible):

Condition refers to present: IF Clause: Past Perfect > Main Clause: Conditional I !!!

If I had known it, I would not be here now.

0

Hallo,

es muss heißen: If I had rescued John, be might have been alive now.

Typ 3:

If + past perfect, main clause would / could oder might + have + past participle (3. Form)

Beispiele:

If I had worked hard, I would have passed my exam. = Wenn ich tüchtig gearbeitet hätte, hätte ich meine Prüfung bestanden.

If you had hurried, you would not have missed the bus. = Wenn du dich beeilt hättest, hättest du den Bus nicht verpasst.

Typ 3 drückt etwas Unmögliches aus.

Die Grammatik und Übungen dazu auch im Internet unter ego4u.de und englisch-hilfen.de.

:-) AstridDerPu

ist richtig, aber mit vokabelfehler^^ soweit ich weiß gibt es das wort "alive" nicht als verb. nimm stattdessen lieber "survive" ;-)

Leberkassemmel 14.03.2012, 16:14

Ja danke mir ists auch grad aufgefallen ,dass es das als Verb nicht geben kann ^^

0

If I would have saved John, he would (still) be alive.

Koschutnig 14.03.2012, 21:13

Absolut logisch - ich begreif nicht, wieso derlei Selbstverständliches unter "Sonderfälle" bzw. . "exceptions" eingereiht wird!

0

If i had saved John , he might have been alive

Was möchtest Du wissen?