englisch: ich spiele klavier seit .....wie sage ich das?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Hallo,

es heißt, I have been playing the piano since I was 8.

das Present Perfect Progressive/Continuous verwendet,

• wenn uns die Handlung selbst wichtiger als das Ergebnis der Handlung ist

• um zu betonen, dass die Handlung selbst noch andauert.

• Dadurch wird die Dauer der Handlung besonders betont/hervorgehoben.

Das Present Perfect Progressive/Continuous wird gebildet mit have / has been + verb + ing

Beispiel:

(Situation: Ann steht mit farbbekleckster Kleidung, an die Leiter gelehnt und macht eine Pause beim Streichen der Decke, die gerade einmal zu 2/3 gestrichen ist.)

Ann’s clothes are covered in paint. She has been painting the ceiling.

Present Perfect Progressive/Continuous, weil uns die Handlung interessiert/wichtig ist.

Dabei ist egal, ob eine Handlung bereits beendet ist oder nicht.

Beispiel:

(Situation: Die Leiter ist verräumt. Ann steht mit farbbekleckster Kleidung im Raum und betrachtet ihr vollendetes Werk, die fertig gestrichene Decke)

The ceiling was white. Now it is blue. Ann has painted the ceiling.

Present Perfect Simple, weil uns das Resultat der Handlung (the painted ceiling = die fertig gestrichene Decke) interessiert/wichtig ist, nicht die Handlung selbst.

Hier ist wichtig, dass die Handlung zu Ende ist; has painted ist eine abgeschlossene Handlung.

Signalwörter für die Verwendung Present Perfect Simple oder Present Perfect Progressive:

Present Perfect Simple: how often, … times

Present Perfect Progressive: how long, since, for

Die Grammatik und Übungen (auch zu allen anderen englischen Zeiten) findest du auch im Internet bei ego4u.de und englisch-hilfen.de.

:-) AstridDerPu

Astrid, bevor du wieder hier zum großen "Rundumschlag" ausholst, -- und damit wieder deine Punkte sammelst - hättest du - wie ich - konkret auf die gegebene Fragestellung eingehen können.

0
@zwergsaeger

Warum denn gleich so "ätzend", zwergsäger?

Bei Astrid steht, gleich am Anfang, eine der beiden möglichen Varianten - als konkrete Antwort auf die Fragestellung.

Gruß, earnest.

0

DH!

0

Hey meredithsulez!

I am playing the piano since i was/am 8 ist richtig, weil es ausdrückt, dass Du es spielst seit Du acht Jahre alt bist und es immer noch machst.

Sofern Du es aber aufgehört hast und es schon seit einiger Zeit nicht mehr machst, musst Du den ersten Satz verwenden.

Ich hoffe ich konnte helfen.

danke :) das ist wirklich die beste antwort ! :)

0
@meredithsulez

Das ist der größte Nonsens.

I am playing = Present Progressive und heißt Ich spiele gerade! Außerdem muss man sich im zweiten Teil schon entscheiden, ob was oder am.

;-( AstridDerPu

0
@meredithsulez

Diese Antwort ist gerührte "Schei..e" .. wieder mal ein Beleg dafür, dass die Frager selbst hier im Forum auf keinen Fall Bewertungspunkte abgeben sollen ---- weil sie es nicht können. (woher auch, sonst hätten sie ja nicht gefragt).

0
@meredithsulez

Nein, das ist leider eine völlig falsche Antwort (siehe Astrid und zwergsaeger).

0

Bei dieser Entscheidung zwischen zwei Möglichkeiten lautet die richtige Lösung (aber ohne Komma, mit großem "I" und die Zahl besser ausgeschrieben):

"I have been playing the piano since I was eight."

Die Sprecherin möchte mit der Verwendung des Present Perfect Progressive besonders betonen, daß sie seit früher Jugend Klavier spielt (siehe auch den ersten Punkt in Astrids Antwort).

Der Satz sagt natürlich nicht aus, daß sie seitdem ununterbrochen am Klavier sitzt.
Gruß, earnest

Die richtige Antwort kann nur sein:

I have played the piano since I was eight years old.

Begründung:

1) "I am playing" heißt: du spielst gerade

  1. "I have been playing "...since.. heißt: du spielst nun schon ununtgerbrochen seit du 8 Jahre alt geworden bis.

  2. "I have played" ... heißt: du hast zu einem bestimmten Zeitpunkt angefangen, und seitcdem spielst du, wann immer du Zeit hast, Klavier.

Diese Antwort ist leider falsch. Es gibt, wie so oft, nicht nur die EINE richtige Lösung.

"I have been playing the piano since I was eight years old" ist ebenfalls ein korrekter englischer Satz.

Er bedeutet auch nicht, daß jemand ununterbrochen seit seinem achten Geburtstag am Klavier sitzt. Er bedeutet, daß für jemanden das Klavierspielen seit früher Jugend ungeheuer wichtig ist: Dafür steht das Present Perfect Progressive.

Du mußt mir nicht glauben, zwergsäger. Aber: Als ich "I have been playing the piano since" eingegeben hatte, kamen 967 Belege für das Present Perfect Progressive.

Gruß, earnest

0

I have been playing the piano, since i was 8 years old

Was möchtest Du wissen?