Englisch - Wie meint sie das?

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

"I want 2-3 Kids from my own jeans and partners"

sagt man nicht so, wenn man das nicht so meint.

Vermutlich hat sie keinen festen Partner, wahrscheinlich mehrere, weiß nicht wenn sie wirklich will, aber Kinder will sie auf jeden Fall, 2 bis 3.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

First of all, she means "genes". Second of all, she is saying she wants 2-3 kids that are all from the same person. That means all of the kids would be related biologically to her and her partner.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von silkyp
07.03.2017, 00:52

Also, I don't think she meant "partners" in a plural way. I bet she was just too lazy to write it the correct way or she was just typing fast and she didn't really care. I can see why that would be confusing for someone whose native language isn't English though.

1
  • so we "no" about American slang & linguistic oddities
  • phonetic transcription of gene(s) is ---->    [jeen(s)]  ---> [ǰin(z)]

I guess she was going to say: 

  • I want 2 to 3 kids from my own genes and partner's (hopefully not partners').
Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Vielleicht meinte sie: "from my own genes..."

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Frag sie doch selber. So kriegst du eine Antwort und so kannst du entscheiden, was das ganze soll.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Mom jeans, oder, Dad jeans ... der Witz kam mit den Obamas auf. War witzig, wenn man das heutzutage sein kann. ;-) Alles so ernsthaft.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?