Englisch - Conditional III?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

1) If we had learned more, we wouldn't have had to work for R. 

2) If I had found her address, I would have sent her an invitation.

In 1.) ist have to work  (= arbeiten müssen) ins Perfekt gesetzt > have had (to work)

in 2.) ist nur send im Perfekt > have sent 

----------------------

Wenn's auch sprachdidaktisch nicht gemacht werden sollte, so hilft das Folgende evtl. zum Verständnis des extra "had":

1) buchstäblich:  "wir  würden nicht zu arbeiten gehabt haben"

2) buchstäblich: "ich würde ihr ... gesandt haben"

Hallo,

im ersten Satz steht das  Verb have to work = arbeiten müssen (would have had to (= past participle) work) im Conditional III,

im zweiten Satz das Verb send (would have sent (= past participle)).

AstridDerPu

Beide Sätze sind richtig. Bei dem ersten Satz lautet das Verb have und die dritte Form von have ist had. Deshalb setzt sich der Satz so ungewöhnlich zusammen. 

Aber das Verb ist doch auch work..warum muss das nicht in die 3. Form sondern have? 

0
@SW4GGY

Das kann ich auch nicht sagen. Ich habe schon ein relativ gutes Sprachgefühl und kann es dir deshalb sagen. 

0

Was möchtest Du wissen?