El catalan - ¿amenaza para el castellano?

3 Antworten

Ja, ob das katalanische eine Bedrohung für das kastilische ist (Sprache wohl).

Ja, das hast du schon richtig verstanden.

Bald wird in ganz Spanien und Lateinamerika nur noch katalanisch gesprochen ^_^

Wenn du schon weißt, was die Frage ist, brauchst du ja gar keine Übersetzung mehr...

Es war ja die Frage welches jetzt welches bedrohen soll... wurde jetzt aber ja beantwortet...

0
@Holfy

Aber das steht da doch... castellano und catalán...

0

Werden Hosen irgendwann so aussehen?

  1. https://www.mediterraneodigital.com/sociedad-y-tiempo-libre/ultimas-noticias-sociedad-y-tiempo-libre/st1/el-nuevo-short-tanga-para-ir-de-fiesta-que-causara-furor-este-verano.html
...zur Frage

Spanisch Text Geschichte über Konzertbesuch in Preterito perfecto?

Zeitfehler oder andere Fehler vorhanden?

Querido diario,

el fin desemana ha sido muy especial. Pro primero vez en mi vida    ha estado en un concierto con mi amiga Clara.
El concierto empiezó a las 20:00.
Desde el principio el ambiente ha estado grandioso.
Cuando el cantante ha cantado un canción rápido, todos han cantado y gritado.Tambien Clara y yo.
Algunas vezes el cantante ha cantado und canción triste. En este momento todoshemos estado tranquilo para sentir la canción. He simpatizdado mucho. Otraschicas han llorado.

...zur Frage

Was ist der Unterschied zwischen catalan und castellano und welche Probleme gibt es?

Hallo,

ich muss ein Spanischvortrag machen über die Probleme zwischen dem Catalan und Castellano. Nun verstehe ich leider den Unterschied der beiden Sprachen in Spanien nicht. Was für Probleme gibt es denn zwischen den beiden Sprachen?

...zur Frage

Was ist das für eine Sprache? Und was heißt das?'nbn?

Sólo se ve bien con el corazón, lo esencial es invisible para los ojos welche Sprache ist des und was heißt das

...zur Frage

Übersetztung korrigieren, spanisch wichtig?

Hey, ich muss eine Bildbeschreibung für die Schule auf Spanisch machen. Leider kann ich noch nicht so gut spanisch und würde mich freuen, wenn sich jemand meinen spanischen Text durchlesen und korrigieren könnte. Vielen Dank :

Descripción ilustracion

La imagen está  diseñada en el año _______ por la artista Isabel Gómez Guízar y lleva el titulo “Cortesía Vértigo“.

En la ilustracion se puede ver una mujer, que está vestida escasamente. Será acosado por muchos sitios, esto es simbolizado por manos que causan su dolor o representan el valor disminuido de las mujeres. A continuación, voy a discribir las manos más específico, y lo que significan. Ella llora y suda por el miedo, dolor y vergüenza y su boca está atada con un paño. Il paño representa el miedo que tiene para decirlo al público sobre las violaciones y para defenderse. La primera de las nueve manos trata de liberarla del paño o el silencio. La segunda mano toca la mujer inmoral en el pecho, la otra mano toca la mujer bajo de la falda. Estas dos manos representan el acoso sexual contra la mujer. Las siguientes manos lastiman a la mujer, por lo que probablemente esté llorando. Una mano tira de su cabello, la otra la amenaza con un cuchillo, simbolizan el maltrato que las infligen a la mujer. La próxima mano es más difícil de interpretar. Ella agarra su brazo, pero su uña está violando el brazo de la mujer. Debido a las uñas largas, sospecho que es una mujer. Podría ser que quiera ayudar a la mujer a toda costa, sacándola descuidadamente de la situación o lastimando deliberadamente a la mujer débil para que se sienta mejor. Las manos del medio muestran el bajo valor de la mujer. La gente no tiene precio, pero esta mujer se comercializa como si fuera una mercancía. La última mano es al menos positiva medianamente. Ella exclama la palabra "no". Sin embargo, ella no toca a la mujer y por así simboliza la mano la acciopasiva, que es poco probable que ayude a la mujer.

Elegí esta imagen porque esta imagen describe muy bien cuántas mujeres son vistas por la sociedad en México. Son de poco valor y puedes hacer lo que quieras con ellos. Creo que es importante hablar sobre este tema en público.

...zur Frage

el perdon songtext auf latein?

wir müssen den songtext von el perdon auf Latein übersetzen. für mich ist das eine echte Herausforderung, da wir noch nie zuvor so etwas gemacht haben. ich habe schon die ersten 6 Sätze übersetzt und wollte nun fragen, ob sie richtig übersetzt worden sind.

dime si es verdad (sag mir, ob es wahr ist):

dic mihi verusne fuerit

-

me dijeron que te estás casando (sie haben mir gesagt, dass du heiratest)

dixerunt mihi ut nubas

-

tú no sabes lo que estoy sufriendo (du weißt nicht, wie ich leide)

nescis ut laboro

-

esto te lo tengo que decir (dieses muss ich dir sagen)

hoc tibi dicere debeo

-

cuéntame (erzähl mir)

narra mihi

-

tu despedida para mí fue dura (dein abschied war schwer für mich)

discessus tuus durus fuit

...

beim letzten Satz wusste ich nicht, wie ich das ,,für mich'' einbringen sollte..

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?