"Ein Vogel hat uns fast angekackt" auf französisch?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Ich frage mich gerade, wie das geht - so rein physiologisch muss der Vogel ja das Hinterteil heben und sich regelrecht positionieren, um jemanden anzukacken. Ich finde das wenig wahrscheinlich. Viel wahrscheinlicher ist doch, dass "un oiseau a chié sur nous", so wie es M. Hollande ja schon ganz öffentlich passiert ist ;))

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
22.10.2016, 18:47

Ganz konnte ich es mir auch nicht vorstellen. Ich habe mir halt gedacht, dass die Vogelschei.e haarscharf an uns vorbeigeflogen ist. ;-)

0

Un oiseau nous a presque chiés dessus.

(Das wäre jetzt mal meine Lösung. Gehört habe ich es auch noch nicht.)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von lilanata
22.10.2016, 15:10

ja so würde ich es auch sagen aber muss hinter das chié wirklich noch ein s??

0

Klarer Fall :

Un oiseau a failli nous chier dessus.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
22.10.2016, 23:06

So hört es sich schon wesentlich besser an. ;-))

0

Un oiseau doit nous chier presque

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
22.10.2016, 15:09

Das kann auf keinen Fall stimmen. (Wörtlich: "Ein Vogel muss uns ankacken fast.")

0

Was möchtest Du wissen?