Diesen Satz in die mehrzahl setzen (ENGLISCH)

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Hast du entdeckt, was AstridDerPu als falsch angemerkt hat?

people = Leute (immer ohne the!) Das reicht als Plural!

peoples = "Völker" (der Plural zu the people) - und das ist wohl zuviel, was?

Wieso machst du aus einem richtigen such ...as ein völlig falsches * such ...than?
Es muss natürlich auch im Plural *as early graves
lauten

person-singular people-plural Außerdem das "than" benutzt man eigentlich für größer, kleiner, schneller, langsamer als, im Englischen bigger, smaller, faster, slower than. In deinem Satz müsstest du das "as" beibehalten.

For peoples like you, there are no such things than early graves

Das Fettgedruckte ist falsch.

People ist schon die pluralform das gibt's nicht anders peoples ist also falsch

Was möchtest Du wissen?