Diesen kleinen Lateinsatz? HILFE xD

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Nein, der stimmt mit Sicherheit nicht.

Ich habe keinen Schimmer, was das heißen soll.

LG

MCX

PS: Dieser Mann (Nom), diese Frau (Nom) er/sie/es sieht diesen.

Es erinnert stark an das berühmte Zitat "Romanes eunt domus". Google das mal! :)

@MCX

Nimm qui als Interrogativpronomen - so lange es nicht wie quis nach Namen sondern nach Stand oder Charakter frägt.

Immer noch nicht der schönste Satz... aber so funktioniert er auch irgendwo :)

0

Sorry Doppelpost... Wie und warum auch immer...

0

"Der mann, der diese frau anschaut?" so heißt es übersetzt!

Nein, heißt es nicht! :)

0
@Michaela912

Google sagt: Wer ist der Mann, der Frau, die er hat ihn gesehen?

Also wohl eher: Wer ist der Mann, der die Frau gesehen hat?

Weiss aber nicht, ob das im geringsten richtig ist. :D http://url9.de/r0v

0
@NobodyX

Es ist gar nicht mal so falsch :)

Qui vir - Welcher / Was für ein Mann Quae femina - Welche Frau / Was für eine Frau eum vidit ? - sieht ihn ?

1

Was möchtest Du wissen?