Deutsch Englisch Überstzter gesucht

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Hallo, der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Übersetzer, weil:

  • Sprache lebendig ist und sich ändert
  • die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben
  • Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.
  • maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden
  • maschinelle Übersetzer weder die Grammatik
  • noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und im Englischen berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.)oder mit online-Wörterbüchern (leo, www.dict.cc, pons, etc.) selbst zu machen.

:-) AstridDerPu

DH!! Besser hätt ich's selber nicht zusammenfassen können :)

0

Ich kenne jemanden unter meiner Bekannten und würde für ihn auch die Hand ins Feuer legen.

Allerdings läßt er sich das auch ganz gut bezahlen, weil er genau weiß, daß kein online-Übersetzer je an ihn herankommen wird. Die Maschinen können nicht denken! Und das ist sein entscheidender Vorteil.

Melde Dich, wenn Du seine Firmendaten benötigst.

Und viel Spaß beim Übersetzenlassen!

Nennen sich "Übersetzer" bzw. "Dolmetscher", atmen und kosten Geld.

So etwas gibt es leider noch nicht.

Was möchtest Du wissen?