Deutsch - japanisch, korrekte Übersetzung, kann mir jemand helfen?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Zeigt doch mal euren Vorschlag, dann kann man den unter Umständen korrigieren.

Solltet ihr dazu nicht in der Lage sein, solltet ihr das Ganze lassen. Ist nur peinlich und nimmt dem Referat die notwendige Ernsthaftigkeit -- vor allem dann, wenn man gar nicht nachvollziehen kann, was man da überhaupt mit falscher Aussprache von sich gibt.

Also wir wollten die einleitung und den Schluss auf japanisch machen (ich) und es dann nochmals auf deutsch übersetzen (sie). Ich beherrsche die japanische Aussprache eigentlich ganz gut. Und wenn du ein Beispiel möchtest

Ich wollte zu erst folgendes sagen :" ohayou gosaimasu, gakusei. Kyo ware wa ....... Nippon..... 

Und dann

Ware wa negau ware no purezenteishon ga anatatachi wa kiriinimashita"

0
@Schuckertschei

Nicht nur mega-falsch, sondern irgendwie fände ich es auch ziemlich unhöflich, mit "gakusei" angesprochen zu werden.

1
@Schuckertschei

Naja, von sehr gut beherrschen bist du aber noch gaaaanz weit entfernt. Das ist ja noch nicht einmal Basiswissen. Dementsprechend wird es dann auch mit der Aussprache aussehen.

Der Vorschlag von Tegaru ist schon ganz gut. Aber tut euch einen Gefallen und lasst es ganz einfach bleiben.

1

Autsch. Ihr habt doch hundertpro Google Übersetzer benutzt. Ich hoffe, ihr tragt das nicht in irgend 'nem Japanischkurs vor oder so, mir wäre das zumindest peinlich (wenn ich der Vortragende wäre; als Zuhörer würde ich mich dagegen fremdschämen). Ich hoffe einfach mal, es kann dort eh keiner Japanisch, sodass das nicht auffällt. Du könntest jedoch auch so vorgehen:

皆さんおはようございます。今日は日本について、そして日本はふさわしい旅行先かどうかについてお話したいと思います。

[...]

(はい、)これで以上です。ご清聴ありがとうございます。

Minasan o-hayō gozaimasu. Kyō wa Nihon ni tsuite, soshite Nihon wa fusawashii ryokōsaki ka dō ka ni tsuite o-hanashi shitai to omoimasu.

[...]

(Hai,) Kore de ijō desu. Go-seichō arigatō gozaimasu.

Keine Ahnung, ob das 100% richtig ist, aber zumindest "richtiger" als dein Kauderwelsch.

ご清聴ありがとうございました (Go-seichō arigatō gozaimashita) meinte ich.

0
@Tegaru

Ich würde nach der Einleitung noch ein よろしくお願いします einfügen.

0

Was möchtest Du wissen?